Kendi yalnızlığımı kabul edeceğim ve hiçliğimin daha karanlık yerine gideceğim. | Open Subtitles | سأتقبل وحدتي فحسب و سأتوغل في مكان أكثر ظلمةً من العدم |
'Onunla zaman geçirmek, yalnızlığımı unutmamı sağladı.' | Open Subtitles | لقد سررت بلقائك كنت أنسي وحدتي عند قضاء بعض الوقت معها |
yalnızlığımı bozma! Kapımın üstündeki büstü terk et! | Open Subtitles | لا تمسّ وحدتي واترك تمثالي فوق بابي |
Kendimi anlayabilmem, kendi acımı kendi yalnızlığımı anlayabilmek benim en büyük öğretmenlerim oldu. | TED | حيث فهمت ذاتي وأدركت ألمي وفي عزلتي كانت تكمن معلمتي العظيمة |
Bu minik saklambaç oyunu kalbimde yaşattığım yalnızlığımı bir kenara iterek içime biraz drama biraz da şüphe tohumları serpmişti. | Open Subtitles | لكن لعبة الغميضة, بعيدًا عن حماية عزلتي العزيزة، أدخلت عنصرًا من الدراما والغموض فيها. |
yalnızlığımı kimse anlamıyor. | Open Subtitles | " و الرياح الباردة تهب " "و لا أحد يفهم وحدانيتي " |
Ben onlara ekmek kabuğu ve kalacak yer veririm onlarda bana yalnızlığımı gidermemde yardımcı olurlar. | Open Subtitles | عرضت عليهم بعضاً من الخبز .. ومكان للمبيت وإسترضوا بوحدتي هذه |
Şu umutsuz yalnızlığımı sonlandırmak için herşeyimi verirdim. | Open Subtitles | سأدفع أي شيء لإنهاء وحدتي البائسة |
yalnızlığımı dizginleyemediğim zamanlardan nefret ediyorum. | Open Subtitles | أكره عندما لا أستطيع تحمل وحدتي |
Cyrus, benim yalnızlığımı iyileştirdi. | Open Subtitles | سايروس) قضى على وحدتي) |
Sanki yalnızlığımı paylaşmaya gelen biri gibi. | Open Subtitles | لإبعاد وحدتي |
- Tek istediğim yalnızlığımı paylaşmaktı. | Open Subtitles | -أردت مُشاركة وحدتي فحسب . |
yalnızlığımı geri istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أستعيد عزلتي |
- yalnızlığımı bozarsın! | Open Subtitles | سوف تزعج عزلتي |
- yalnızlığımı seviyorum. | Open Subtitles | -أنا أحب عزلتي |
yalnızlığımı kimse anlamıyor. | Open Subtitles | " لا أحد يفهم وحدانيتي " |
İlk kez yalnızlığımı açıyorum. | Open Subtitles | للمرّةُ الأولى أبوحُ بوحدتي |