"yanıldık" - Translation from Turkish to Arabic

    • مخطئين
        
    • أخطأنا
        
    • مخطئون
        
    • خاطئون
        
    • مُخطئين
        
    • مخطؤون
        
    Görünüşe göre Hakim Caldwell'in işin içinde olmasıyla ilgili yanıldık. Open Subtitles يبدو أننا كنا مخطئين حول القاضي كالدويل وتضمينه في المشاركة.
    İnsanoğlunun karanlık yanından etkilenmeyen bir internet yaratabileceğimizi sandıysak yanıldık. TED لو اعتقدنا في أي وقتٍ أننا نستطيع إنشاء شبكة إنترنت معزولة عن الجانب المظلم للبشرية فقد كنا مخطئين.
    Ama yanıldık ve sen Rupert, sen haklıydın ve bu yüzden bu gece bütün ulustan önce sana yaptığımız herşey için senden kişisel olarak özür ve af dilemek istiyoruz. Open Subtitles إعتقد أنه صالح لفعل أى شيء و لكننا كنا مخطئين و أنت كنت مصيب يا روبرت و لهذا , الليلة هنا و أمام الأمة كلها
    Hepimiz yanıldık. Belki de kanser değildir. Open Subtitles كلنا أخطأنا ربما ليس لديه سرطان
    Tüm gün Callo'nun kötü polis olduğunu düşündük. Bütün gün yanıldık. Open Subtitles طوال اليوم ، ونحن نعتقد بأن (كالو) هو الشرطي الفاسد , طوال اليوم ونحن مخطئون
    Biz üzerinde bulduğumuz klüp kartına... dayanarak öldüğünü sandık, ama yanıldık. Open Subtitles مستندة على a بطاقة عضويةِ جمنازيومِ نحن وَجدَ على جسمِه نحن كُنّا خاطئون.
    Yalnızca mesajın kime gönderildiği konusunda yanıldık. Open Subtitles كنا مُخطئين فقط حول . لمن هذه الرسالة
    Yani, yanıldık. Çünkü hiçbir otoimmün hastalık iki saat içinde organları etkilemez. Open Subtitles مما يعني أننا كنا مخطئين لأن لا مرض مناعة ذاتية يقضي على عضو بساعتين
    Yer konusunda haklıydık, teşhis hakkında yanıldık. Open Subtitles كنّا محقين بشأن المنطقة لكن مخطئين في التشخيص
    Şansımıza bulduk ve KBAS hakkında yanıldık. Open Subtitles لقد كنا محظوظين بذلك الاكتشاف crps و لكن كنا مخطئين حول
    Otoimmün değilmiş, yanıldık. Open Subtitles لقد كنا مخطئين ليس لديها مرض مناعي
    Ya da Q ateşi konusunda yanıldık. Open Subtitles أو أننا كنا مخطئين بشأن حمى كيو
    Yani yanıldık. Zanlı, kimin öldüğünü umursuyor. Open Subtitles اذن كنا مخطئين الجاني يهمه من سيموت
    yanıldık çünkü birçok insan öldü. Open Subtitles كنا مخطئين لأن الكثير من الناس ماتوا
    Bunun Rebecca olduğunu sandık ve hepimiz tamamen yanıldık. Open Subtitles (كلناظنناأنها(ريبيكا, و لقد أخطأنا في هذا
    - Daha önce de yanıldık. Open Subtitles لقد سبق وأن أخطأنا من قبل
    Bence onun hakkında yanıldık. Open Subtitles أعتقد أننا أخطأنا حيالها
    Tüm gün Callo'nun kötü polis olduğunu düşündük. Bütün gün yanıldık. Open Subtitles طوال اليوم ، ونحن نعتقد بأن (كالو) هو الشرطي الفاسد , طوال اليوم ونحن مخطئون
    Sen haklıydın, biz yanıldık. Open Subtitles أنت دائمًا محق ونحن مخطئون
    Belki de sizin hakkınızda yanıldık. Open Subtitles ربما نحن مخطئون بشأنكم
    Belki de yanıldık. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن كُنّا خاطئون.
    Biz yanıldık! Open Subtitles كلنا خاطئون
    Sizden şüphe edip yanıldık, Peder. Open Subtitles لقد كنا مُخطئين بالشك فيك يا أبتاه.
    Heffalumplar hakkında yanıldık. Open Subtitles نحن مخطؤون جميعا نحو ال "هيفالومب".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more