"yanıltmasın" - Translation from Turkish to Arabic

    • يخدعك
        
    • تخدعك
        
    • تنخدع
        
    • تنخدعوا
        
    • خلال مرآه
        
    Sizi yanıltmasın. Tonla para var. Maskeleri satabilirseniz tabii. Open Subtitles لا تتركه يخدعك ، هناك اثقال ان كنت تستطيع حملها
    Gibbs'in dekorasyonu seni yanıltmasın çünkü üst kat diskoya benziyor. Open Subtitles لا تدعى ديكور جيبز يخدعك لأن فى الأعلى انه يشبه صاله الرقص
    Evet, ama seni yanıltmasın. Üstünde kaydığı buz kadar soğuktur. Open Subtitles اجل, لكن لا تخدعك انها باردة كالثلج الذي تتزلج عليه
    Tabii ki İngiliz değilim. Soluk suratım ve kötü dişlerim sizi yanıltmasın. Open Subtitles ،أنا لست بريطاني على الإطلاق لا تدع هذا الوجه والأسنان القبيحة تخدعك
    Bob'ın Yale tarzı seni yanıltmasın. Open Subtitles لا تنخدع بطريقه بوبس يالى
    Sanığın görünüşü ve tavırları sakın sizi yanıltmasın. Open Subtitles لا تنخدعوا بظواهر الأمور من.. براءة شكل المتهم وسلوكه المفتعل
    Şu andaki görünüşüm seni yanıltmasın. Open Subtitles كما لو أن خلال مرآه سوداء
    Bu bakışlar sizi yanıltmasın. Open Subtitles حسنا, لا تدعي مظهره الخارجي يخدعك.
    - Giysi seni yanıltmasın... ben Hindistan'ı kalbimde taşıyorum. Open Subtitles لا يخدعك مظهري الخارجي- أبقي هنديتى في قلبي.
    -Güneyli aksanım seni yanıltmasın. Open Subtitles دون وأبوس]؛ ر السماح لهجة جنوب يخدعك. أنا سامانثا.
    Ama sıran seni yanıltmasın. Open Subtitles أنت رقم 64 و لكن لا تجعل ذلك يخدعك
    Yüzüm seni yanıltmasın. Open Subtitles لا تدعي الوجه يخدعك
    Monoton günüm seni sakın yanıltmasın. Open Subtitles لا تدع ايقاعي النمطى يخدعك
    Pahalı elbiseler seni yanıltmasın ben bir çiftlik kızıyım Open Subtitles لا تترك الملابس المبهرجة تخدعك أحتفظ بحقيقتى
    Önlük seni yanıltmasın dostum. Open Subtitles لا تدع هذه الملابس تخدعك يا عزيزي
    Arkadaşım seni yanıltmasın. Open Subtitles لا تدع صديقتي تخدعك
    Dış görünüş seni yanıltmasın. Open Subtitles لا تنخدع بالمظاهر،
    Görüntüleri seni yanıltmasın. Open Subtitles لا تنخدع بمَ تراه.
    Bu seni yanıltmasın. Gayet iyiyim. Open Subtitles لا تنخدع بذلك, أنا بخير.
    Sıcak hava sizi yanıltmasın çocuklar, çünkü soğuk savaş şehre damladı. Open Subtitles لا تنخدعوا بالطقس الدافئ يا اطفال لان الحرب الباردة هبت للتو في المدينة
    Şu andaki görünüşüm seni yanıltmasın. Open Subtitles كما لو أن خلال مرآه سوداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more