"yanıtlamak" - Translation from Turkish to Arabic

    • للإجابة
        
    • تجيب
        
    • للاجابة
        
    • نجيب على
        
    • لنجيب
        
    • الإجابة عليه
        
    Görürsem, yarın akşam vakti suçlamalarınızı yanıtlamak üzere... size gelmesi gerektiğini... söyleyeceğimden emin olabilirsiniz. Open Subtitles أعدكم بأنّني سأرسله لكم وقت العشاء، غداً للإجابة على أيّ اتهامات
    Buna itiraz ediyorum. Bunu yanıtlamak zorunda değilsiniz. Open Subtitles أنا اعترض على هذا ، لست مضطر للإجابة عن هذا
    Sana muhtemelen yanıtlamak isteyeceğin bir soru soracağım. Open Subtitles , سأسألك سؤالاً واحداً ومن المرجح أن تجيب عليه
    Karşılıksız yanıt vermeyiz. Sen de bizim sorumuzu yanıtlamak zorundasın. Open Subtitles قد نجيب هذا السؤال، لكن ليس بالمجّان، عليكَ أن تجيب سؤالًا لنا أوّلًا.
    Karım buraya soruları yanıtlamak ve Peder Logan'ı... ..temize çıkarmak için geldi. Open Subtitles زوجتى جائت هنا للاجابة عن بعض الاسئلة ولكى تُبعد بأكبر قدر ممكن ألآبت لوجن عن أى شبهات وهى فعلت كلا الشيئين
    Böyle karmaşık soruları yanıtlamak için, farklı özgeçmişlerden insanların, laboratuvar merkezli bilim adamları ve klinik uzmanların, sosyal çalışanlar ve politikacıların, hayırseverler ve insan hakları aktivistlerin birlikte çalışmaları gerek. TED ومن أجل أن نجيب على أسئلة معقدة كهذه، فإننا بحاجة إلى أشخاص من خلفيات مختلفة علماء مختبرات، وأطباء، ونشطاء إجتماعيين وصناع سياسة، فاعلي الخير ونشطاء حقوق الإنسان للعمل سوياً.
    Bu soruyu yanıtlamak için, aile fotoğraf albümünde geriye dönüp bebeklik fotoğraflarına bakmalıyız. TED لنجيب على هذا السؤال، يلزمنا أن نعود إلى بعض صور الأطفال في ألبوم العائلة.
    Ve bu muhtemelen, köprünün üzerinde sürmeye başlamadan önce yanıtlamak isteyeceğiniz bir sorudur. TED وهذا سؤال قد تريد الإجابة عليه قبل القيادة عبر هذا الجسر
    Değerlendirme subayının doğrudan sorulmuş sorusunu yanıtlamak dışında, konuşmayabilirsiniz. Open Subtitles لا تتكلّم، ماعدا للإجابة لسؤال موجه من قبل ضابط التقييم.
    Her gün sabah 9'dan 5'e kadar, telefonları yanıtlamak verdiğim işleri yapmak malzemeleri toplamak ve kopyalama yapmak için burada olacaksın. Open Subtitles دوامك من التاسعة حتى الخامسة يومياً للإجابة على الهاتف وتوصيل أعمالي استلام أدوات عملي
    Tüm 50 soruyu yanıtlamak için 30 dakikan olacak. Open Subtitles أنت سَيكونُ عِنْدَكَ 30 دقيقةَ للإجابة كُلّ 50 سؤال.
    Çünkü bu ikimiz için de, 11 Eylül Komisyonu'nun sorularını yanıtlamak için iyi bir fırsat ve ben onlara cevap vermek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles لأنها فرصة جيدة لنا للإجابة على اسئلة تتوق اللجنة لسؤالنا إياها ,و أنا أتوق للإجابة عليها
    Kendisi virüsle ilgili sorularınızı yanıtlamak üzere burada. Ben. Open Subtitles إنه هنا للإجابة على أي أسئلةً متعلقةً بالجراثيم.
    Soruyu yanıtlamak ister misin? Open Subtitles هل تريد ان تجيب على السؤال؟
    Soruyu soruyla yanıtlamak? Open Subtitles هل تجيب السؤال بسؤال؟
    Sorularını yanıtlamak zorunda değilsin Jeff. Open Subtitles ليس يجب أن تجيب على أسئلتهن يا (جيف)
    Karım bu soruları yanıtlamak zorunda değil. Open Subtitles زوجتى ليست مضطرة للاجابة عن هذه الاسئلة
    Bunu yanıtlamak zorunda değilsin. Open Subtitles لستِ مُضطرة للاجابة عن هذا السؤال.
    Kim olduğumuz ve nereden geldiğimizle alakalı soruları yanıtlamak istiyorsak bu yanıtlar piramit veya saraylarda değil bizden önceki nesillerin kent ve kasabalarında gizli. TED إذا أردنا أن نجيب على الأسئلة الكبرى حول من نكون نحن ومن أين أتينا، الإجابة على هذه الأسئلة لا تكمن في الأهرامات أو القصور، ولكن في المدن والقرى التي وجدت قبلنا.
    Bu soruyu yanıtlamak için biraz evveliyata dönmemiz gerekiyor. Open Subtitles ، لنجيب على هذا يجب أن نعود قليلاً
    diye sordu. Galiba annelik ve 16 yıllık profesyonel yaşamımda yanıtlamak zorunda olduğum en zor soruydu. TED ربما كان هذا هو السؤال الأصعب الذي توجب على الإجابة عليه خلال سنيني كوالدة تقود حياة مهنية لأزيد من 16 سنة، لذلك الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more