"yan yol" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطريق الفرعي
        
    • طريق جانبي
        
    • الطريق الجانبي
        
    Bu yeni yan yol, kasabadan geçen tüm trafiği götürecek ve işletmemizi mahvedecek. Open Subtitles حسنا ذلك الطريق الفرعي الجديد سيقطع علينا كل المرور داخل البلده وسيدمر ذلك أعمالنا
    Yeni yan yol yapılacak, büyük mağazalar da öyle. Open Subtitles بداخل الرمل لن يذهبه صحيح؟ الطريق الفرعي الجديد آتٍ كذلك المحلات الكبيره
    Çünkü benim motelim bir yan yol tehlikesi altında olsa ve aptal insanlar, bununla dalga geçse ben pek iyi hissetmezdim. Open Subtitles لأن لو نزلي هدد من قبل الطريق الفرعي الجديد وأناس حمقى يلقون الطرف حول ذلك لا أظنني سأكون بخير
    Sorun değil. Tüm bunlardan kurtaracak bir yan yol var. Open Subtitles ليست مشكلة يمكن أن نمر من طريق جانبي بعيد عن الزحام
    Otoyola çıkacak bir yan yol da mı yok? Open Subtitles لا يوجد طريق جانبي ليأخذنا إلى الطريق السريع؟
    O, şehir meclisine girmeden önce yan yol ertelenmişti. Open Subtitles لقد توقف الطريق الجانبي عن التشيد تماما نعم, هذا صحيح.
    - Adam öldü, koltuk boşta ve o yan yol hâlâ yapılıyor. Open Subtitles انه قد مات, ومنصبه اصبح شاغرا , ولكن الطريق الجانبي ما زال قيد التشيد
    Şehir konseyi toplantısında yan yol meselesinde herkese ayar veren sizdiniz. Open Subtitles أنتي من جعلتي الجميع في آخر إجتماع لمجلس المدينه أن يأجلوه بشأن الطريق الفرعي
    - Burası yeni yan yol. Open Subtitles هذا الطريق الفرعي الجديد
    - Yeni yan yol hakkında. Open Subtitles بشأن الطريق الفرعي الجديد
    Yeni yan yol üzerine. Open Subtitles نعم عند الطريق الفرعي الجديد
    Orayı satın aldığımda yolun yanından geçen ve tüm işimi kurutacak bir yan yol yapılacağını söylememiştin. Open Subtitles عندما آشتريت تلك الأرض, أنت لم تخبرني... بأنه سيكون طريق جانبي جديد. الذي سيأخذ الناس...
    - Ne haberi? yan yol, çevresel çalışmalar için geçici olarak durdurulmuş. Open Subtitles تم إيقاف بناء الطريق الجانبي مؤقتًا بسبب التأثير البيئي
    Bu yapılan yan yol... Open Subtitles الطريق الجانبي الذي تم بناؤه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more