"yanacağız" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنحترق
        
    • نحترق
        
    • ستحترق في
        
    Bu suyla beraber çelik ve beton demek. Eğer bunu denemezlerse, yanacağız. Open Subtitles ستتساقط المياه والأسمنت بغزارة ولكنهم إن لم يجربون ذلك سنحترق
    Tamam, peki, yanacağız madem ben gidip bir şeyler yiyeceğim. Open Subtitles حسناً ، موافق ، إذا كنا سنحترق حتى الموت ، أريد أن أتناول بعض الطعام
    Seninle ikimiz birden yanacağız. Belki de sadece sen yanarsın. Open Subtitles أنا وإيّاك سنحترق معًا، ربّما تحترق وحدك.
    Kaptan, 15 saniyede kurtulmazsak yanacağız! Open Subtitles و لكن يا كابتن، لو لم نتحرر خلال 15 ثانية، سوف نحترق
    Bu yüzden yanacağız. Open Subtitles سوف نحترق فى الجحيم بسبب ما فعلناه
    ...sonsuz aşk için kalbimize izin vermeliyiz, yoksa cehennemde yanacağız, ebedi cehennemde yanacağız. Open Subtitles الحب الأبدي للرب ، حب الرب في قلوبناأوأنكستحترق... ستحترق في الجحيم . ستحرق في الجحيم الأبدي
    Fakat madem güneş gibi şevkle yanacağız o zaman tüm dünyayla ışığımızı paylaşmalıyım. Open Subtitles لكن لو كنّا سنحترق بضراوة ...كالشمس إذن يجب أقوم بجعلنا نُشارك ضياءنا مع العالم أجمع
    Burada kalırsak da kendi küçük cehennemimizde yanacağız. Open Subtitles إذا بقينا هنا سنحترق في عالمنا الصغير
    Burada kalırsak da kendi küçük cehennemimizde yanacağız. Open Subtitles إذا بقينا هنا سنحترق في عالمنا الصغير
    Ve hepimiz yanacağız! Open Subtitles و جميعنا سنحترق في جهنم
    Çıkar bizi buradan! yanacağız yoksa! Open Subtitles رجاءاً أخرجنا من هنا سنحترق
    Sen ve ben cehennemde yanacağız. Open Subtitles أنا و أنت سنحترق في الجحيم!
    Diri diri yanacağız! Open Subtitles سنحترق أحياء
    Hepimiz yanacağız dostum, lanet olsun! Open Subtitles سنحترق جميعا يا رجل !
    Cehennem'de yanacağız. Open Subtitles سنحترق بالجحيم
    Ve sonsuza kadar acı veren kızgın ateşin içinde yanacağız. Open Subtitles لندعو الرب أن نحترق ... بنار مؤلمة و كريهة دائماً و أبداً ...
    Ateşle oynamak zorundaydın, değil mi? Şimdi hepimiz yanacağız. Open Subtitles ..لعِبتَ بالنار و الآن جميعنا نحترق
    Evet, böyle giderse hepimiz birlikte yanacağız. Open Subtitles نعم , وسوف نحترق جميعاً على هذا النحو.
    Sen bize bakma, biz burada kalıp yanacağız. Open Subtitles لا تقلقي بشأننا، سنبقى هنا و نحترق
    Lanet olsun! yanacağız! yanacağız. Open Subtitles اللعنة، نحن نحترق نحن نحترق
    Ya yanacağız yahut eşek sudan gelene kadar ayak yiyeceğiz! Open Subtitles إمّا نحترق أو نتعرض للضرب حتى الموت!
    Ve cehennemde yanacak biz de onunla birlikte yanacağız. Open Subtitles و ستحترق في الجحيم . . لكنها معها يوم القيامة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more