"yanacaksın" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحترق
        
    • ستحترقين
        
    • تحترقين
        
    • ستحترق في
        
    • ستُحرق
        
    • ستحرق
        
    • ستحرقين
        
    Bedeninin şeklini değiştireceksin ve fosfor gibi yanacaksın ya da buz gibi donacaksın. Open Subtitles وسوف تحترق مثل الفسفور أو تتجمد مثل الثلج
    Bedeninin şeklini değiştireceksin ve fosfor gibi yanacaksın ya da buz gibi donacaksın. Open Subtitles جسمك سوف يتحول وسوف تحترق مثل الفسفور أو تتجمد مثل الثلج
    Yeterince günah işlemedin mi? Cehennemde yanacaksın! Open Subtitles ألم تكن خطيئتكِ كافية ستحترقين فى الجحيم من أجل ذلك
    Seni seks düşkünü. Bu yüzden cehennemde yanacaksın. - Sakin olun, beyefendi. Open Subtitles يا باغية الثروة، ستحترقين في الجحيم جرّاء ذلك.
    Lütfen Maureen, bunu yapamazsın. Çekil git! Cehennemde yanacaksın! Open Subtitles أرجوكِ يا مورين , لآبد أن لآ تذهبى سوف تحترقين فى جهنم
    Hemen öldür şunları, yoksa ebedi işkence ateşinde yanacaksın! Open Subtitles أقتلهم الآن أو ستحترق في النار من العذاب الأبدي
    Burada yaptığın şey için yanacaksın. Open Subtitles ستُحرق, لما تفعله هنا.
    Evet bir dakika. Burnuna krem sür evlat yanacaksın. Open Subtitles أجل انتظر قليلاً يا بني ضع بعض الكريم الواقي ستحرق أنفك
    Cehennemde yanacaksın, seni o.. çocuğu bebek katili! Open Subtitles ستحرقين فى الجحيم .. كقاتلة أطفال ملعونه.
    Söylediğini duydum, bunun için cehennemde yanacaksın. Open Subtitles سمعتك تقوله وسوف تحترق في الجحيم لذلك
    Bunun için cehennemde yanacaksın. Open Subtitles من أجل هذا , سوف تحترق في الجحيم
    Cehennemde yanacaksın! Katlettiğin masumların kanında boğulacaksın! Open Subtitles سوف تحترق بالجحيم وتغرق بدماء من قتلت
    Tanrım! Orospu çocuğu. Bunun için yanacaksın! Open Subtitles يا الهي , يا ابن اللعينة سوف تحترق
    Acılar içinde cehennemde sonsuza dek yanacaksın! Open Subtitles ! سوف تصرخ من العذاب و تحترق في الجحيم للأبد
    Yoksa sonsuza kadar cehennemde yanacaksın sonsuza kadar da oldukça uzun bir süre sayılır. Open Subtitles وإلا ستحترقين في جهنم للأبد والأبد هو مدة طويلة
    - Yaptığın şeyler yüzünden cehennemde cayır cayır yanacaksın. Open Subtitles ستحترقين في الجحيم لمِا فعلتِه. الأمر سيستحق العناء.
    Cehennemde yanacaksın Annie Wilson! Open Subtitles ستحترقين فى الجحيم يا آنى ويلسون
    Cehennemde yanacaksın! Open Subtitles ستحترقين فى الجحيم
    Kaderinden kaçamazsın. Ebedi aşkın alevlerinde sonsuza kadar yanacaksın! Open Subtitles سوف تحترقين للابد في نيران الحب الابدي
    Hayır, sen kanıtların kalanıyla birlikte yanacaksın. Open Subtitles لا، سوف تحترقين مع بقية الأدلة.
    Hayır, sen kanıtların kalanıyla birlikte yanacaksın. Open Subtitles لا، سوف تحترقين مع بقية الأدلة.
    Eğer tekrar yaparsan, cehennemde yanacaksın! Open Subtitles اذا فعلتها مرة اخرى ستحترق في الجحيم
    Bunun için cehennemde yanacaksın. Open Subtitles ستُحرق في الجحيم) عقاباً على هذا!
    Küfrün için yanacaksın! Open Subtitles ستحرق بسبب تجديفك
    Şimdi ebedi aşkın alevlerinde sonsuza kadar yanacaksın! Open Subtitles ستحرقين الان في نيران الحب الابدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more