"yanan adam" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجل المحترق
        
    • الرجل المُحترق
        
    Evet, çok etkilenmemin yanında Yanan Adam klasiği de böyle başladı. Open Subtitles أجل، لم أتأثر بذلك وحسب، بل كان أيضًا السبب في بداية الرجل المحترق.
    Bunun ulaşacağı ünün yanında en kral Yanan Adam devede kulak kalacak. Open Subtitles والتي ستصبح إرثاً أسطورياً أكثر من الرجل المحترق
    Yanan Adam eskiden orada çalisiyordu bence. Open Subtitles وأظن أن الرجل المحترق عمل هناك
    Sıcaklık ve kokunun dışında, Yanan Adam mükemmeldi. Open Subtitles ما عدا الحرارةِ والرائحة فإنّ عرض "الرجل المحترق" كان رائعاً
    Yanan Adam. Open Subtitles "الرجل المُحترق"
    Şimdi de Yanan Adam'ı mı bulmaya çalışıyorsun? Open Subtitles أنتِ تحاولين العثور على الرجل المحترق الآن_BAR_ ؟
    Simdi de Yanan Adam'i mi bulmaya çalisiyorsun? Open Subtitles أنتِ تحاولين العثور على الرجل المحترق الآن_BAR_ ؟
    Yanan Adam'ı izlemeye gidebiliriz. Open Subtitles أو .. أو يمكننا رؤية الرجل المحترق
    Flash olsun, Yanan Adam olsun kaybolan insanlar olsun. Open Subtitles البرثق، الرجل المحترق والناس المفقودة
    Mükemmeldi." Yanan Adam'a gittiklerine inanamıyorum. Kocakarılar. Open Subtitles لا أصدّق أنّهم حضروا "الرجل المحترق"
    Ben Yanan Adam'ı görmek istiyorum! Open Subtitles أنا أريد رؤية الرجل المحترق
    Ben Yanan Adam'ı görmek istiyorum! Open Subtitles أريد رؤية الرجل المحترق
    Bölgede, sözde "Yanan Adam"a dair doğruluğu kanıtlanmamış bir sürü ihbar bulunuyor. Open Subtitles وثمة عدة تقارير غير مؤكدة، لما يسمة بـ"الرجل المحترق" بالمنطقة في أعقاب الهجوم ...
    Yanan Adam. Open Subtitles "الرجل المحترق".
    Ve Yanan Adam. Open Subtitles و الرجل المحترق...
    Yanan Adam. Open Subtitles الرجل المحترق
    Yanan Adam. Open Subtitles الرجل المحترق
    - Yanan Adam. Open Subtitles الرجل المحترق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more