"yanarsın" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحترق
        
    • احترقت
        
    • ستحترق
        
    • تحترقين
        
    • وستحترق
        
    • وتحترق
        
    • فستورط
        
    • تحترقي في
        
    • سوف تحرق
        
    Umarım yanarsın, umarım sonsuza kadar yanarsın! Open Subtitles وآمل أن تحترق بالجحيم .. امل ان تحترق للأبد
    Umarım hindi doldurmayı bulan herifle cehennemde cayır cayır yanarsın! Open Subtitles آمل أن تحترق بالجحيم وحيداً مع الرجل الذي أخترع فكرة حشو الديك الرومي.
    Uzayda uçmayı tehlikeli hale getiriyor. Ne kadar büyüksen, o kadar çabuk yanarsın. Open Subtitles الطيران في الفضاء خطر للغاية، فكلما كان حجمك أكبر، كلما احترقت سريعاً.
    Uzayda uçmayı tehlikeli hale getiriyor. Ne kadar büyüksen, o kadar çabuk yanarsın. Open Subtitles الطيران في الفضاء خطر للغاية، فكلما كان حجمك أكبر، كلما احترقت سريعاً.
    Ölümcül bir günahla ölürsen yanarsın. Onlar Cehenneme gitmek istemiyorlar. Open Subtitles مت مع ذنب هالك روحك ستحترق وهم لا يريدون الذهاب الي الجحيم
    yanarsın sadece. Sadece içinde tutarsın. Open Subtitles تحترقين ببساطة تبقين ما تشعرين به بقلبك.
    Bana bir daha elini sürersen sen de yanarsın. Open Subtitles مد يدك عليّ مجدداً، وستحترق أنت أيضاً
    Umarım cehennemde cayır cayır yanarsın ve saçların alev alır ama sadece yarısı yanar böylece komik görünürsün. Open Subtitles اتمنى أن تحترق في نيران الجحيم ،وأن تحرق النيران نصف شعرك وتترك النصف الاخــر
    Seninle ikimiz birden yanacağız. Belki de sadece sen yanarsın. Open Subtitles أنا وإيّاك سنحترق معًا، ربّما تحترق وحدك.
    Ve şeytanla dans etmezsin. Çünkü yanarsın. Open Subtitles وانت لا ترقص مع الشيطان,لانك تحترق إن فعلت
    Umarım cehennemde yanarsın, Eldon Perry. Open Subtitles أتمنى أن تحترق بالجحيم يا إلدون بيرى
    Sen korkunç bir insansın ve umarım cehennemde yanarsın. Open Subtitles أنت شخص مريع و أتمنى أن تحترق في الجحيم
    Ne kadar büyüksen o kadar çabuk yanarsın. Open Subtitles كلما كنت أكبر كلما احترقت أسرع
    Ne kadar büyüksen o kadar hızlı yanarsın. Open Subtitles كلما كنت أكبر , كلما احترقت أسرع
    Ne kadar büyüksen, o kadar çabuk yanarsın. Open Subtitles كلما كان حجمك كبيراً، كلما احترقت أسرع.
    Üzgünüm, bu elemanı tanıdığını biliyorum ama eğer uyuşturucu ile oynarsan yanarsın. Open Subtitles اسف\ن اعرف انك كنت تعرف الرجل لكن اذا عبثت بالميثان ستحترق
    Swire, dinle beni, eğer vazgeçersen, cehennemde yanarsın. Open Subtitles سواير، إسمعني، إذا أنكرت ستحترق في الجحيم
    Ve içten dışarı doğru yanarsın. Open Subtitles و ستحترق من داخلك
    yanarsın sadece evlat. Open Subtitles تحترقين بكل بساطة يا صغيرتي.
    Gözlerini kaparsan alevler içinde yanarsın. Open Subtitles اغلق عينيك وستحترق كالنار
    İki seçeneğin var. Ya benim her dediğimi dinlersin yada yere çakılıp parçalanıp yanarsın. Open Subtitles لديك خياران, إما أن تفعل ما آمرك به أو تسقط وتحترق
    - Bunu yaparsan sen de yanarsın. Open Subtitles اذا فعلت هذا فستورط نفسك فقط
    Umarım cehennemde yanarsın. Open Subtitles آمل أن تحترقي في الجحيم
    Sonra ölmüş olurum. Ama sen bunun için sonsuza kadar yanarsın. Open Subtitles بعد ذلك سوف يكون ميتا, ومع ذلك, سوف تحرق إلى الأبد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more