"yani onlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • اذا هم
        
    • أعني أنهم
        
    • إذاً هم
        
    • لذا هم
        
    • إذن فهم
        
    Yani onlar da öyle davrandığın için sana bunu yaptılar. Open Subtitles اذا هم فعلوا هذا لك لانك لم تريد ان تقتلني ؟
    Yani onlar da öyle davrandığın için sana bunu yaptılar. Open Subtitles اذا هم فعلوا هذا لك لانك لم تريد ان تقتلني ؟
    Yani onlar sanıkları temsil ederler, kurbanları değil. Open Subtitles أعني أنهم يمثلون المتهمين، وليس المجني عليهم
    Yani , onlar hala var park yerimi aldım , ama , um , o tanıdık. Open Subtitles أعني أنهم لم يعطوني مكان لوقوف سيارتي و لكن .. إنه مألوف
    Yani onlar kopya mı? Open Subtitles إذاً هم نسخ غير أصلية؟
    Yani onlar yarın California'daki hazırlık kampına gidiyor. Open Subtitles إذاً هم مغادرين في الغد لمخيم التدريب في (كاليفورنيا)
    Yani onlar köy toplandıktan sadece kısa bir süre sonra buraya geldiler öyle mi? Open Subtitles لذا هم فقط وصلوا هنا بعد لحظات من انتقاهم بواسطة الريث صدفة
    Yani onlar dışarı çıkıp öğrenmesi ve iyi fikir edinmesi gereken korunmuş gökyüzü insanları ve biz de üretip pazarlıyoruz. TED إذن فهم باحثو السماء الزرقاء المحميون جيداً وليس عليهم إلا أن يخرجوا ويتعلموا ويكونوا أفكارا جيدة، ونحن أشبه بأقسام الإنتاج والتسويق.
    Yani onlar yiyecek bulabilecekleri yerlere giden vahşi köpekler. Open Subtitles اذا هم كلاب ظالة تذهب حيث تجد الطعام دائماً
    Yani onlar senin ailen. Evet. Open Subtitles اذا هم عائلتك نعم
    Yani onlar...? Open Subtitles اذا هم .. ؟
    Yani, onlar güpegündüz bir minibüse saldırdılar. Open Subtitles أنا أعني أنهم ضربو شاحنة الأصلاحية في وضح النهار
    Yani, Onlar bilim adamı. Open Subtitles أعني أنهم علماء
    Yani onlar bize saldırdılar. Open Subtitles أعني أنهم هاجمونا
    Yani onlar canlı değil mi? Open Subtitles إذاً هم ليسوا أحياء ؟
    Yani onlar da seni süzüyorlar. Open Subtitles لذا هم ايضا يحملقون بك حقا؟
    Yani, onlar burada değil. Open Subtitles لذا هم ألَيسوا هنا؟
    Yani onlar da ucuz. Open Subtitles لذا هم بخيلون أيضاً.
    Yani onlar da özgür. Open Subtitles إذن فهم أحرار أيضاً.
    Yani onlar hikayeni dinlemek için mi oradalar? Open Subtitles إذن فهم هنا ليستمعوا لقصتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more