| Ama Michio bunun nedeninin yanlış şekilde dinlediğimizden kaynaklandığına inanıyor. | Open Subtitles | لكنّ ميتشيو يعتقد ذلك لأنهم كانوا يستمعون بطريقة خاطئة. |
| Aynen, belkide hep yanlış şekilde kullanmışımdır. | Open Subtitles | أجل، محتمل فقد كنت أستخدم هذه القوى بطريقة خاطئة |
| Sabahları göz göze gelmeye, yanlış şekilde günaydın deyip kafamda bir delik açması için bir sebep vermeye korkuyorum. | Open Subtitles | ايفا : أنا أخاف أن أنظر لعينيه وأقول له صباح الخير بطريقة خاطئة لأعطيه سبباً ليطلق علي النار في رأسي |
| Yerlilere yanlış şekilde seviştiklerini söylemiştim sadece. | Open Subtitles | أخبرت السكان الأصليين أنهم يمارسون الجنس بشكل خاطئ فحسب |
| Yani bahsettiğin atomlar parçalandı ve sonra yanlış şekilde mi birleştiler? | Open Subtitles | يعني أنّ الذرات تتجزّأ، لكنّها تتجمّع بشكل خاطئ. |
| Açık ki, ilişkilerimize yanlış şekilde başladık. | Open Subtitles | من الواضح اننا بدأنا علاقاتنا في الاتجاه الخاطئ |
| Hayatımın çoğunu yanlış şekilde yaşadım. | Open Subtitles | لقد قضيت معظم حياتي أعيش بالطريقة الخاطئة |
| Belki soruna yanlış şekilde yaklaşıyorsun. | Open Subtitles | ربما أنتِ تقومى بحل المشكلة بالطريقة الخطأ. |
| Başından beri yanlış şekilde bakıyorduk. | Open Subtitles | كنا ننظر في الأمر كله بطريقة خاطئة منذ البداية |
| Fikirlerin doğru ama yanlış şekilde yapıyorsun. | Open Subtitles | فكرتك حول الموضوع صحيحة لكنك تقومين بها بطريقة خاطئة |
| Otlar yanlış şekilde birleştirilirse, zehirin etkisini arttırır. | Open Subtitles | لو مُزجت الأعشاب بطريقة خاطئة فستزيد من قوة السمّ. |
| Belki de, nasıl desem, olayı yanlış şekilde ele alıyoruzdur. | Open Subtitles | رُبما نحن ... أجرؤ على قول ذلك نُتولى ذلك الأمر بطريقة خاطئة |
| Bunu kim yapmışsa, Mulder, yanlış şekilde yapmış. | Open Subtitles | أياً من فعل هذا يا (مولدر) فعله بطريقة خاطئة. |
| Belki de tamamen yanlış şekilde düşünüyoruzdur. | Open Subtitles | ربما نفكر بهذا بطريقة خاطئة |
| yanlış şekilde ele alınırsa işiniz çok büyük bir tehditle karşı karşıya. | Open Subtitles | يواجه عملك تهديداً وجودياً إذا أدير بشكل خاطئ |
| Dinle, dostum, bunu yanlış şekilde anlamanı istemiyorum; ama burada işimiz tamamen bitti. | Open Subtitles | ... لا أريدك أن تفهمني بشكل خاطئ لكن أظن أننا انتهينا هنا |
| Maalesef, yanlış şekilde başladı. | Open Subtitles | أسفا ، بدأت بشكل خاطئ |
| yanlış şekilde eğleniyorlar. | Open Subtitles | لقد كانوا يستمتعون بشكل خاطئ |
| yanlış şekilde kullanıyorsun. | Open Subtitles | أنت تستخدمينها بشكل خاطئ |
| Belki de yanlış şekilde başladık. | Open Subtitles | ربما بدأنا مقابلتنا بشكل خاطئ |
| Biz yanlış şekilde gidiyoruz. Bu geride. | Open Subtitles | إننا نذهب في الاتجاه الخاطئ إنه خلفنا |
| Özrünü yanlış şekilde kullanıyor olabilirsin. | Open Subtitles | أعتقد أنّك ربما تستخدم تلك بالطريقة الخاطئة |
| Ama yanlış şekilde yapıyorsun. | Open Subtitles | لكن أنت تقوم به بالطريقة الخطأ |