"yanlış adamları" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجل الخطأ
        
    • الرجال الخطأ
        
    • الأشخاص الخطأ
        
    • الأشخاص الخاطئين
        
    Annem her zaman yanlış adamları seçtiğimi söylerdi. Open Subtitles قالت والدتي كان لي أنف ل اختيار الرجل الخطأ.
    Annem her zaman yanlış adamları seçtiğimi söylerdi. Open Subtitles قالت والدتي كان لي أنف ل اختيار الرجل الخطأ.
    Zavallı Danny'nin yanlış adamları seçmede korkunç bir sicili var. Open Subtitles لديه سجل حافل بإختيار الرجل الخطأ
    Ama biliyorsun ki, yanlış adamları götürdükleri için bir şeyler olmuş. Open Subtitles ولكن أتدرين؟ أحياناً يأخذون الرجال الخطأ.
    Belki de doğru adamı fark edebilmek için bütün o yanlış adamları tanıman gerekiyordur. Open Subtitles ربما عليك أن تمري بكل الرجال الخطأ... لتتعرفي على الشخص الصحيح...
    CIA'den iki sayfalık bir tasarı aptal yabancı hükümetlerin casusluktan nasıl yanlış adamları yakaladığının ana hatlarını belirtiyordu. Open Subtitles توجز فيها كيفية خداع الحكومات الأجنبية من خلال إعتقال الأشخاص الخطأ بتهمة التجسس
    O aptal polisler yanlış yere gelmiş. yanlış adamları tutuklamışlar. Open Subtitles هؤلاء الشرطيين الحمقى ذهبوا للمكان الخاطيء و قبضوا على الأشخاص الخاطئين
    yanlış adamları kandırmaya çalışıyorsun. Open Subtitles أنت تحاول خداع الرجل الخطأ.
    - yanlış adamları tutukladık. Open Subtitles -إعتقلنا الرجل الخطأ .
    Biliyorsun ya yanlış adamları kızdırdın. Open Subtitles الآن، أنت تعرف أنّك أزعجت الأشخاص الخطأ.
    yanlış adamları sinirlendirdiğini biliyorsun. Open Subtitles الآن، أنت تعرف أنّك أزعجت الأشخاص الخطأ.
    yanlış adamları öldürmüşüz. Open Subtitles لقد قتلنا الأشخاص الخطأ
    yanlış adamları... Open Subtitles الأشخاص الخاطئين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more