Küçük bir yanlış anlaşılmanın bunca yıllık arkadaşlığa mal olmasına izin veremezsiniz. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك أن تدع سوء فهم واحد تدمير سنوات من الصداقة. |
Aramıza yanlış anlaşılmanın girmesine bir daha izin vermeyelim. | Open Subtitles | دعنا لا نقع في سوء فهم تعال لكي تكون بيننا مجدداً |
İşte bir yanlış anlaşılmanın kurbanı olan değerli meleğimiz. | Open Subtitles | هاهى ملاكنا الثمين, التى بالتأكيد ضحية سوء فهم. |
Eğer özür dilemeye, ortada büyük bir yanlış anlaşılmanın olduğunu söylemeye gelmiyorsa. | Open Subtitles | مالم يكن قادماً من أجل أن يعتذر ولكي يخبرها أنه كان هناك سوء فهم عظيم |
Sanırım bu küçük yanlış anlaşılmanın uyuşturucu almakla bir ilgisi var, değil mi? | Open Subtitles | أظن أن سوء التفاهم هذا مرتبط بشراء المخدرات، صحيح؟ |
Peki, bu yanlış anlaşılmanın nedenini anladın mı? | Open Subtitles | و هل فهمت سبب سوء التفاهم هذا ؟ |
Bu yanlış anlaşılmanın bu kadar ciddi sonuçlar doğurması karsısında şoke oldum. | Open Subtitles | انا مصدوم، حتما هناك سوء فهم... ...من شأنه عقد الامور السياسية |
Anlaşılan, Tess Brown ile yanlış anlaşılmanın, kitabımı erken yayınlamak için iyi bir zaman olabileceğini düşünüyorlar. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّ هناك دعاية كبيرة من سوء التفاهم مع (تيس براون)... فإعتقدوا أنّ هذا سيكون وقتاً مناسباً لإصدار كتابي... |