"yanlış anlama beni" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تفهمني غلط
        
    • لا تفهميني بشكل خاطئ
        
    • لاتسيء فهمي
        
    • تفهميني خطئًا
        
    Yanlış anlama beni Rhea. Sen beni yanlış anlıyorsun. Open Subtitles لا تفهمني غلط يا ريها - أنت تفهمني غلط -
    Yanlış anlama beni. Open Subtitles لا تفهمني غلط.
    Yanlış anlama beni. Open Subtitles لا تفهميني بشكل خاطئ
    Yanlış anlama beni. Ethan hoş biri ama Dylan gibi değil. Open Subtitles لا تفهميني بشكل خاطئ (إيثين) رائع لكنه ليس (ديلين)
    Yani Yanlış anlama beni, yeni malzemeyi de sevdim ama arada sırada eski klasikler de iyi olur. Open Subtitles أقصد , لاتسيء فهمي , أحب أشيائكم الجديدة
    Yani Yanlış anlama beni, yeni malzemeyi de sevdim ama arada sırada eski klasikler de iyi olur. Open Subtitles أقصد , لاتسيء فهمي , أحب أشيائكم الجديدة لكن بين الحين والآخر من اللطيف سماع المصائب
    Ve, Yanlış anlama beni. Open Subtitles ولا تفهميني خطئًا
    Sakın Yanlış anlama beni Geeta ve Babita canım benim. Open Subtitles ولا تفهميني خطئًا (جيتا) و(بابيتا) عزيزتان لقلبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more