"yanlış insanları" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأشخاص الخطأ
        
    • الناس الخطأ
        
    • الأشخاص الخاطئين
        
    O zaman bu sefer de yanlış insanları uğratmayı dene. Open Subtitles اذن ربما تتأكد بان لا تخيب امل الأشخاص الخطأ
    Görüşünü bulutlandırıyor. Bazen yanlış insanları işe alıyor. Open Subtitles ذلك يشوش حكمها، وأحياناً توظف الأشخاص الخطأ.
    Niye hep yanlış insanları tutukluyorsunuz? Open Subtitles لماذا تعتقلون دائماً الأشخاص الخطأ ؟
    Başkanlık için demokratik aday sensin ve kapsamlı silah kontolü teklifin yanlış insanları kızdırıyor. Open Subtitles انت المرشح الديموقراطي للرئاسة واقتراحك للسيطرة على التسلح أغضب الناس الخطأ
    Belki de sen yanlış insanları tanıyorsundur. Open Subtitles حسن, ربما أنت فقط تعرف الناس الخطأ
    Ninen kayıp çünkü ninen o karşılıksız çekleri tüm kasabaya dağıtıyordu ve sonunda yanlış insanları kızdırdı. Open Subtitles جدّتك مفقودة، لأنها كانت توّزع تلك الشيكات اللاغية عبر المدينة، حتى أثارت غضب الأشخاص الخاطئين.
    Tüm yanlış insanları öldürerek onların haklı olduğunu kanıtlarım. Open Subtitles وقد أثبت أنه محق بقتل كل الأشخاص الخطأ
    Belki yanlış insanları dövüyorsundur. Open Subtitles ربما كنت الضرب على الأشخاص الخطأ.
    yanlış insanları yakaladınız. Open Subtitles لقد قبضتوا على الأشخاص الخطأ.
    yanlış insanları mı öldürdünüz? Open Subtitles قتلت الناس الخطأ أليس كذلك؟
    Fox, çevik kuvvet yanlış insanları hedef almış. Palyaçolar aslında rehine. Open Subtitles فوكس)، فريق الاقتحام تستهدف ) الناس الخطأ المهرجون هم رهائن
    ama O, yanlış insanları suçluyor. Open Subtitles ولكنه يلّوم الناس الخطأ
    yanlış insanları kızdırdım. Open Subtitles أغضبت الناس الخطأ
    Sadece...sanırım yanlış insanları dinleyip duruyorum hep. Open Subtitles أنا فقط... أظن فقط أنني أظل أستمِع إلى الأشخاص الخاطئين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more