"yanlış kişileri" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأشخاص الخطأ
        
    • الناس الخطأ
        
    • الأشخاص الخاطئين
        
    Sanırım kırılmış posta kutusu ve mahvolmuş çimenliklerim için yanlış kişileri şikayet etmişim. Open Subtitles أعتقد بأنني أخترت الأشخاص الخطأ للمطالبة بتعويضي عن صندوق بريدي المسكور وعشبي المدمر
    Belli ki yanlış kişileri soydun. Open Subtitles ويبدو بشكل واضح انكِ سرقتي الأشخاص الخطأ
    Her ne kadar doğru adamı ellerinden kaçırmış ve yanlış kişileri hapse atmış olsalar da. Open Subtitles مع أنه سمح للمجرم الصحيح أن يذهب و وضع كما يبدوا الأشخاص الخطأ في السجن
    yanlış kişileri hayal kırıklığına uğratmaya devam etme de. Open Subtitles اذا ربما عليك أن تتأكد من عدم استمرارك في تخييب أمل الناس الخطأ
    yanlış kişileri hayal kırıklığına uğratmaya devam etme de. Open Subtitles اذا ربما عليك أن تتأكد من عدم استمرارك في تخييب أمل الناس الخطأ
    Tam da yanlış kişileri işe aldığımı düşünmeye başlıyordum ama vay ulan be, onlara elinden yemek verdin. Open Subtitles بدأت بالإعتقاد أني وظفت الأشخاص الخاطئين لكن تباً، جعلتهم يأكلون من راحة يدك
    Tam da yanlış kişileri işe aldığımı düşünmeye başlıyordum ama vay ulan be, onlara elinden yemek verdin. Open Subtitles بدأت أظن أنني وظفتُ الأشخاص الخاطئين لكن، اللعنة، إنّك تحكمت بهم تماماً
    Central Park koşucu vakasında yanlış kişileri mahkum etmeleri sayesinde Matias Reyes zarar vermeye, sakatlamaya ve öldürmeye devam etti. Open Subtitles بمحاكمة الأشخاص الخطأ في قضية مهرولة المنتزه المركزي أستمر ماتياس رايس في الإيذاء و البتر و القتل
    yanlış kişileri aldığımı fark ettiniz. Open Subtitles إذن أنتم إكتشفتم أنّي اختطفتُ الأشخاص الخطأ.
    Ama sanırım yanlış kişileri kovduk ve bu durumu bir an önce düzeltmek istiyorum. Open Subtitles لكن أعتقد حقًّا أننا طردنا الأشخاص الخطأ... وأريد إصلاح ذلك حالًا.
    yanlış kişileri öldürdük. Open Subtitles قتلنا الأشخاص الخطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more