"yanlış olur" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الخطأ
        
    • سيكون خطأ
        
    • سيكون خاطئاً
        
    • الخطأ أن
        
    • سَيَكُونُ خاطئَ
        
    • سيكون خطئاً
        
    Ağrıyı hisseden hasta üzerinde yeni bir migren ilacı denemek yanlış olur. Open Subtitles من الخطأ تجربة دواء يمنع الصداع النصفي على شخص لا يشعر بالألم
    Konu haline getirmemiz de yanlış olur. Open Subtitles سيكون من الخطأ أن نجعله قضية. خاصة و أننا
    Britanya İmparatorluğu'ndan fayda ve himaye bekliyorsam savunmasına yardım etmemem yanlış olur. Open Subtitles اذا أردت الاستفادة من مزايا و حماية الامبراطورية البريطانية فسيكون من الخطأ ان لا أشارك في الدفاع عنها
    Bu rüşvet sayılır, her iki rolde de almak yanlış olur. Open Subtitles هذه قد تكون رشوة والتي سيكون خطأ أخذها في أي حال
    Taşınırken kaybolması için dua etmem, yanlış olur mu? Open Subtitles هل سيكون خطأ مني لو صليت من أجل أن تضيع خلال النقل ؟
    Bu çok kolay ama çok yanlış olur. Open Subtitles سيكون هذا سهلاً و سيكون خاطئاً
    O zaman yanlış olur. Open Subtitles ثمّ هو سَيَكُونُ خاطئَ.
    Bunu onlardan saklamam yanlış olur. Open Subtitles لذلك سيكون خطئاً مني إخفاء الأمر عنهم
    Şimdi, gelecek hakkında bir şey söylemek yanlış olur. Open Subtitles الآن، من الخطأ أن نقوم أنه لا يعيش كما يريد
    Erkek arkadaşım olmadan brunch'a gitmem çok yanlış olur. Open Subtitles سيكون من الخطأ أن أذهب دون عشيقي الذي أحب و الذي يحبني
    Şimdi, gelecek hakkında konuşmak yanlış olur. Open Subtitles الآن، من الخطأ أن نقوم أنه لا يعيش كما يريد
    "Onlarla konuşmak başlı başına bir yanlış olur ve tabii ki onlara ateş edilebilir." Open Subtitles إنه من الخطأ الحديث مع هؤلاء الناس اطلاقا
    Bir ıspanak kenarını paylaşan iki eski dosttan biraz fazlası olduğumuzu düşünsek bile bu yanlış olur. Open Subtitles حتى لوكان من الخطأ أن نفترض أننا لسنا أكثر معارف قدماء يتشاركون السبانخ
    yanlış olur. Saklanabilir miyiz? Open Subtitles هذا سيكون خطأ ، هل يمكن أن نختفي ؟
    - Bu çok yanlış olur. İnan bana. Open Subtitles هذا سيكون خطأ كبير, صدقني
    Onu yerine getirmemek hem hakaret hem de yanlış olur. Open Subtitles عدم إحترامه سيكون خطأ وإهانة
    Bu yanlış olur. Open Subtitles سيكون خطأ
    Senden numaranı istesem çok mu yanlış olur? Open Subtitles هل سيكون خاطئاً لو طلبت رقمك ؟
    "Josephine Anwhistle, tekneden onlarca sülüğün ortasına atıldı" denmez çünkü bu yanlış olur. Open Subtitles لن تقولي، "جوزفين آنويسل) رُميت) من على السفينة إلى العلق"، لأن ذلك سيكون خاطئاً.
    Buradan kaçmak yanlış olur. Open Subtitles الهروب سيكون خطئاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more