"yanlış soruları" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأسئلة الخاطئة
        
    • الأسئلة الخطأ
        
    • أسئلة خاطئة
        
    Doktorlarımıza, hastalarımıza hatta vatandaşlarımıza yanlış soruları soruyoruz. TED نحن نطرح الأسئلة الخاطئة من أطبائنا، ومرضانا والمواطنين ايضاً.
    Her zaman yanlış soruları soruyorsun. Open Subtitles أنت تطرح كل الأسئلة الخاطئة دوماً
    Örneğin, babamın hep yanlış soruları sorması. Open Subtitles مثل أن أبي لطالما يطرح الأسئلة الخاطئة
    yanlış soruları sorarsan, doğru cevabı nasıl bulasın ki? Open Subtitles لايمكنك إيجاد الجواب الصحيح اذا سألت الأسئلة الخطأ
    Ama yanlış soruları sordun. Open Subtitles لأنك تسئل الأسئلة الخطأ
    - Belki de yanlış soruları sordunuz? Open Subtitles أحذري، أنكِ تسألين أسئلة خاطئة.
    Ekibindeki şu üç adam sanırım yanlış soruları sordular. Open Subtitles أولئك الرجال الثلاثة في وحدتك... أظن أنهم سألوا الأسئلة الخاطئة
    Tamam. yanlış soruları soruyoruz. Open Subtitles حسناً، لقد كنا نسأل الأسئلة الخاطئة
    yanlış soruları soruyorsunuz, tamam mı? Open Subtitles أنت تسألني الأسئلة الخاطئة موافق؟
    Keşke haklı olsaydı ama Violet yanlış soruları soruyordu. Open Subtitles ليته كان بوسعي قول إنها محقة، لكن كانت "فيوليت" تطرح الأسئلة الخاطئة.
    yanlış soruları soruyor olabiliriz. Open Subtitles ربما نحن نسأل الأسئلة الخاطئة
    yanlış soruları soruyorlar. Open Subtitles إنهم يطرحون الأسئلة الخاطئة
    Belki de yanlış soruları sormuşsundur. Open Subtitles ربما سألت الأسئلة الخاطئة.
    Ama yanlış soruları sordun. Open Subtitles لأنك تسئل الأسئلة الخطأ
    Ama Tanrı aşkına Philip, bana yanlış soruları soruyorsun. Open Subtitles لكن يا إلهي يا (فيليب) أنت تسأل الأسئلة الخطأ
    - yanlış soruları soruyorsun? Open Subtitles -أنت تسأل الأسئلة الخطأ
    Belki de yanlış soruları soruyoruz. Open Subtitles رُبما نسأل أسئلة خاطئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more