"yanlış tarafı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجانب الخاطئ
        
    • الجانب الخطأ
        
    • الجانب الغير مناسب
        
    İnsan evi ve arazisi ile kaçamaz yanlış tarafı seçmişse eğer. Open Subtitles لا يمكن أن ينجو الرجل بمنزله و مزارعه إن اختر الجانب الخاطئ
    İnsan evi ve arazisi ile kaçamaz yanlış tarafı seçmişse eğer. Open Subtitles لا يمكن أن ينجو الرجل بمنزله و مزارعه إن اختر الجانب الخاطئ
    Siz çocuklar hep yanlış tarafı kullanıyorsunuz. Open Subtitles إنه أنتم يارفاق من يقودون على الجانب الخاطئ
    Siz insanlar, iç savaş sırasında yanlış tarafı seçtiniz. Open Subtitles لقد اخترتم الجانب الخطأ في الحرب الأهلية
    Demek yanlış tarafı seçince başına bunlar geliyor. Sen de burada bir kez daha yanlış taraftasın. Open Subtitles أعتقدُ بأنّ هذا ما يحدث عِندما تختارين الجانب الخطأ وها أنتِ هُنا، في الجانب الخطأ مُجدّدًا
    Demek yanlış tarafı seçince başına bunlar geliyor. Sen de burada bir kez daha yanlış taraftasın. Open Subtitles أعتقدُ بأنّ هذا ما يحدث عِندما تختارين الجانب الخطأ وها أنتِ هُنا، في الجانب الخطأ مُجدّدًا
    yanlış tarafı seçtin. Open Subtitles لقد اخترت الجانب الغير مناسب
    Anlamıyorum, neden bunları yanlış tarafı seçmeden önce düşünmedin? Open Subtitles لست مستوعباً، لماذا لم تفكر بهم قبل أن تختار الجانب الخاطئ
    yanlış tarafı seçmenin sonuçlarını onlara gösterin. Open Subtitles دعهم يعلمون ماذا يعني حينما يختارون الجانب الخاطئ
    Anlamıyorum, neden bunları yanlış tarafı seçmeden önce düşünmedin? Open Subtitles لست مستوعباً، لماذا لم تفكر بهم قبل أن تختار الجانب الخاطئ
    Anlayamıyorum. yanlış tarafı seçmeden önce neden onları düşünmedin? Open Subtitles لست مستوعباً، لماذا لم تفكر بهم قبل أن تختار الجانب الخاطئ
    Bir taraf seçmem gerek ve yanlış tarafı seçmeyi istemiyorum. Open Subtitles يجب أن أختار جانباً أؤيده فقط لا رغبة لي في أختيار الجانب الخاطئ
    Geriye bakıp yanlış tarafı koruduğumuzu söylemeyecek miyiz? Open Subtitles لنننظرللوراء... ونقل بأننا كنا نحمي الجانب الخاطئ
    yanlış tarafı seçtin, şerefsiz. - Sağ cepte. Open Subtitles أنت اخترت الجانب الخاطئ أيها الاحمق
    yanlış tarafı desteklemiş Romalılar şimdi bedelini ödüyordu. Open Subtitles هؤلاء الرومانيين الذين ... أختاروا الجانب الخطأ دفعوا ثمن إختيارهم ...
    Şöyle düşünmediler: "Savaşta büyük bir hata yaptık ve yanlış tarafı kolladık." Open Subtitles لم يفكروا كالتالى:"لقد أرتكبنا خطئاً عظيماً "فـى تلك الحـرب وتحالفنا مـع الجانب الخطأ
    Fakirlikten zenginliğe. Yolun yanlış tarafı. Open Subtitles خرق الثروات, الجانب الخطأ للسيارات.
    yanlış tarafı seçme, Merrin. Open Subtitles لا تقف مع الجانب الخطأ . "فى ذلك الأمر يا "ميرين
    Bugün size... yanlış tarafı seçip Tonga'ya ihanet ettiğinizde... ne olur onu göstereceğim. Open Subtitles أريد أن اظهر لكم اليوم... ما يحدث عند اختيار الجانب الخطأ... عند خيانة تونغا.
    Kahretsin, yanlış tarafı seçtim. Open Subtitles لقد اخترت الجانب الخطأ
    yanlış tarafı seçtin. Open Subtitles لقد اخترت الجانب الغير مناسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more