"yanlış taraftasın" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الجانب الخاطئ
        
    • على الجانب الخطأ
        
    • مع الجانب الخطأ
        
    • في الجهة الخطأ
        
    • في الجانب الخطأ
        
    • على الجانب الخاطئ
        
    yanlış taraftasın komiserim. Seni kullanıyorlar. Open Subtitles أنت في الجانب الخاطئ أيّها الملازم.
    Bev, dur! yanlış taraftasın. Open Subtitles بيف , توقفي , انتي في الجانب الخاطئ
    Ama seni duymayacak, çünkü yanlış taraftasın. Open Subtitles لكنه لن يستمع إليك لأنك على الجانب الخطأ
    Benim gibi bak olaya Sen yanlış taraftasın, kırbaçlanan tarafta. Open Subtitles يبدو لي ان كنت قد كان على الجانب الخطأ من سوط.
    yanlış taraftasın. Open Subtitles أنت مع الجانب الخطأ.
    Callahan, yanlış taraftasın. Open Subtitles كالاهان أنت في الجهة الخطأ
    Demek yanlış tarafı seçince başına bunlar geliyor. Sen de burada bir kez daha yanlış taraftasın. Open Subtitles أعتقدُ بأنّ هذا ما يحدث عِندما تختارين الجانب الخطأ وها أنتِ هُنا، في الجانب الخطأ مُجدّدًا
    yanlış taraftasın. Biz sadece cevapları arıyoruz. Open Subtitles أنت على الجانب الخاطئ نحن نحاول الحصول على اجابات وحسب
    Hayır Sean, sen yanlış taraftasın. Open Subtitles لا , شون , أنت في الجانب الخاطئ
    yanlış taraftasın! Open Subtitles أنت في الجانب الخاطئ
    Bak Callie, şu anda bunu duymak istemediğini biliyorum ama koruyucu aile reform tasarısında yanlış taraftasın. Open Subtitles اسمعي يا (كالي)، أعلم أنك لا تريدين سماع هذا في الوقت الحالي، لكنك تقفين في الجانب الخاطئ من مشروع قانون إصلاح التبني
    Henüz bilmiyorsun, ama yanlış taraftasın. Open Subtitles أنت لا تعرف حتى الآن، ولكن كنت على الجانب الخطأ.
    Yeni bir gün doğuyor ve sen yanlış taraftasın. Öyle mi? Open Subtitles هناك عصر جديد قادم، وكنت على الجانب الخطأ - هل أنا كذلك؟
    Çünkü yanlış taraftasın. Open Subtitles لأنك على الجانب الخطأ
    - Burada yanlış taraftasın. Open Subtitles انت في الجهة الخطأ.
    - Hayır, sen yanlış taraftasın. Open Subtitles لا ' أنت من في الجهة الخطأ
    Demek yanlış tarafı seçince başına bunlar geliyor. Sen de burada bir kez daha yanlış taraftasın. Open Subtitles أعتقدُ بأنّ هذا ما يحدث عِندما تختارين الجانب الخطأ وها أنتِ هُنا، في الجانب الخطأ مُجدّدًا
    yanlış taraftasın dostum. Ne yaptığının farkında değilsin. Open Subtitles أنت في الجانب الخطأ يا صاح، لا تعلم ما تفعله
    Bu işte yanlış taraftasın, Harvey. Open Subtitles أنت على الجانب الخاطئ في هذا ، هارفي.
    - Bu sefer yanlış taraftasın. Open Subtitles أنت على الجانب الخاطئ هذه المرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more