"yanlış yaptı" - Translation from Turkish to Arabic

    • فعل خطأ
        
    • لقد أخطأ
        
    • بطريقة خاطئة
        
    • كانت مخطئة
        
    Biri sana yanlış yaptı, biber spreyini yinen ben oldum. Open Subtitles اذا هنالك شخص فعل خطأ وانا هو الشخص الذي رش عليه الفلفل
    Market sana yanlış yaptı. Open Subtitles المحل فعل خطأ معك
    Aramız iyi değildir. Ondan çekinmem için hiçbir sebep yok ancak bana büyük bir yanlış yaptı. Open Subtitles نحن لسنا فى فترة صداقتنا حاليا وليس لدى سوى سبب واحد لتجنبه لقد أخطأ فى حقى غلطة كبيرة
    Kadimler yanlış yaptı. Open Subtitles لقد أخطأ القدماء.
    yanlış yaptı. Kuklanın dans etmesini istiyorum. Open Subtitles لقد قامت بحلها بطريقة خاطئة أنا أريد الدمية أن يرقص
    Bence Yasumoto, bu konuda başından beri yanlış yaptı. Open Subtitles -أعتقد أن "ياساموتو" يتعامل حيال كل هذا بطريقة خاطئة تمامًا
    "Gabi yanlış yaptı" ya da "Deli beyaz kız" dediğini... cümlenin hiçbir yerinde duyamadım. Open Subtitles لم أسمع ان "غابي كانت مخطئة" أو "فتاة بيضاء مجنونة" في أي مكان من تلك الجملة.
    Kendime derdim ki: "Sarah Jason Stackhouse sana yanlış yaptı." Open Subtitles كنت أقول لنفسي "(سارة)... لقد أخطأ (جيسون ستاكهاوس) بحقك خطئاً جسيماً."
    Bence Yasumoto, bu konuda başından beri yanlış yaptı. Open Subtitles -أعتقد أن "ياساموتو" يتعامل حيال كل هذا بطريقة خاطئة تمامًا
    Victoria da hep yanlış yaptı. Open Subtitles (فيكتوريا) فعلت كل شىء بطريقة خاطئة
    Tae-soo, özür dilerim. Annen yanlış yaptı. Open Subtitles (تي سو)، أنا آسفة مامي كانت مخطئة
    Tae-soo, annen yanlış yaptı. Hatalıydım. Open Subtitles (تي سو)، ماما كانت مخطئة أنا كنت مخطئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more