"yanlış yeri" - Translation from Turkish to Arabic

    • المكان الخطأ
        
    • في المكان الخاطئ
        
    • بالمكان الخطأ
        
    Eğer bir şey yemek isterse, yanlış yeri seçmiş. Open Subtitles إذا أراد أن يطهو شيئًا، فقد أتى إلى المكان الخطأ
    Hayır, dur bir. Naziler yanlış yeri kazıyorlardı. Open Subtitles تمهّل لحظة، كلا، فالنّازيون كانوا يحفرون في المكان الخطأ.
    Şu ölüler... direnmek için yanlış yeri seçtiler. Open Subtitles هؤلاء الأوغاد، لقد اختاروا المكان الخطأ للقتال.
    İkiniz de bir noktayı kaçırıyorsunuz. Onlara yalan söyledim yani yanlış yeri kazıyorlar. Open Subtitles انتم لا تفهمون, لقد كذبت عليهم وهذا يعني انهم يحفروا في المكان الخاطئ
    Sonra yanlış yeri kazdı. Open Subtitles لاحقاً رأيته يحفر في المكان الخاطئ وليس في نفس المكان
    Korsanlar yanlış yeri kazdıklarını anlamadan acele etmeliyiz. Open Subtitles علينا التحرك بسرعة قبل أن يعلم (كوبونين) أنهم يحفرون بالمكان الخطأ
    Ona yanlış yeri söyledim. Open Subtitles لقد أخبرتها بالمكان الخطأ.
    Elinizde kanıt olmadığına göre bence yanlış yeri araştırıyorsunuz. Open Subtitles ومنذ كان لديك أي دليل، أعتقد كنت تبحث في المكان الخطأ.
    Her kimsen, izinsiz girmek için yanlış yeri seçtin. Open Subtitles أياً من تكون أخترت المكان الخطأ لتقتحمه
    Eğer o Karen Nelson ise... saklanmak için yanlış yeri seçmiş. Open Subtitles إذا هي (كارين نيلسن)، إختارت المكان الخطأ للإختباء.
    yanlış yeri arıyorlar. Open Subtitles إنّهم يبحثون في المكان الخطأ.
    Aslında madalyon Indy'de olduğu için yanlış yeri kazıyorlardı. Open Subtitles في الحقيقة، كانوا يحفرون في المكان الخطأ فقط لأنّ (إندي) كان يمتلك الميدالية.
    yanlış yeri imzaladınız. Open Subtitles لقد وقعت في المكان الخطأ.
    yanlış yeri kazıyorlarmış! Open Subtitles -كانوا يبحثون في المكان الخاطئ . -كانوا يبحثون في المكان الخاطئ .
    yanlış yeri kazıyorlar. Open Subtitles إنهم ينقبون في المكان الخاطئ
    yanlış yeri kazıyorlar. Open Subtitles -سيحفرون بالمكان الخطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more