"yapıda" - Translation from Turkish to Arabic

    • البنية
        
    • بالشكل
        
    • تركيبة
        
    Garip bir adam. Orta boylu, ortalama yapıda, 30'lu yaşlarda... Open Subtitles رجل غريب, متوسط الطول, متوسط البنية, و في منتصف الثلاثينات
    Kapasite: Burada 10,000 kat fazla spektrum var, alt yapıda hali hazırda kurulmuş 10,000 kat fazla LED var. TED السعة: لدينا 10,000 مرة طيف اكثر 10,000 مرة ثنائيات اكثر مثبتة بالفعل في البنية التحتية
    Şu yapıda yapay bir sıcaklık kaynağı var. Göstergeler tavan yaptı. Open Subtitles ،لدينا علامة من هذه البنية الصناعية إشارتها الحرارية مهولة
    Tarihsel bir yapıda. Open Subtitles بالشكل التاريخي.
    - Tarihsel yapıda değil. Open Subtitles انها ليس بالشكل التاريخي.
    Görüyorsun bölgedeki petrol yatağı katmanları... birbirlerine şaşırtıcı bir biçimde hassas yapıda bağlı. Open Subtitles انت تَرى، الطبقات الحاملة للنفط في المنطقةِ. مرتبطة مِن قِبل تركيبة حسّاسة جداً.
    Dikey bir yapıda 70x30 kuraldır. Peki o kutu yukarıya çıkarsa? Open Subtitles وفي البنية العمودية, الاحتمال الأكبر هوأنّما تحتتلك الزنزانةيتوجهصعوداً..
    Dikey bir yapıda o kutunun altındaki şey büyük ihtimalle yukarı çıkıyordur. Open Subtitles وتركيب البنية العمودية، 70/30 هي أن ما تحت ذلك الصندوق يتجه صعوداً
    Andy ve Frankie benzer yüz rengi olan, yaklaşık aynı yaşta ve yapıda çocuklar. Open Subtitles آندي و فرانكي بنفس العمر و البنية تقريبا و بدرجة لون بشرة متقارب إن كان نفس الجاني
    Ve verilere bakacak olursanız, böyle bir yapıda, Paris'te mağazaların, doktorların, eczanelerin ve kafelerin çok eşit bir dağılımını görebilirsiniz. TED وإذا نظرتم إلى البيانات ، عندما يكون لديك ذلك النوع من البنية ، تحصلون على توزيع متوازن للمحلات و الأطباء و الصيدليات والمقاهي في باريس.
    Robotlar bir ya da iki sene içinde tüm işlerimizi ele geçirecek değiller. Öyleyse klasik ekonomi 101 kitabı iyi işe yarayacak: Girişimciliği teşvik et alt yapıda cesur riskler al, ve insanların eğitim sistemimizden uygun yeteneklerle yetiştiğine emin ol. TED الروبوتات لن تأخذ كل من وظائفنا في العام القادم أو العامين القادمين، إذن كتاب قواعد الاقتصاد للمبتدئين سيعمل على ما يرام: تشجيع روح المبادرة، تضاعف في البنية التحتية، التأكد من تحويل وجهة الأشخاص من النظام التعليمي إلى مياديين بالمهارات المناسبة.
    Hatta, yaşayan cisimler bu düzende, bu yapıda davranıyor gibi görünüyor, tıpkı kuantum mekaniğin önemli bir rol oynadığı mutlak sıfıra yakın soğutulmuş cansız cisimler gibi. TED في الحقيقة، الكائنات الحية تميل إلى التصرف حسب هذا الترتيب وهذه البنية حيث تبرد إلى ما يقارب الصفر المطلق تماماَ كما يحدث مع الجمادات، حيث تلعب تأثيرات الكم دوراً مهماً جداً.
    uzun boylu, orta yapıda, siyah saçlı. Open Subtitles طويل, متوسط البنية,اسود الشعر,
    Bu robotik yapıda, çevreyi mükemmel bir şekilde ölçmeniz gerekir, yani çevrede neler olduğunu ve robot bağlantılarının her hareketini mükemmel bir şekilde programlamanız gerekir, çünkü küçük bir hata çok büyük bir arızaya yol açabilir. bu nedenle bir şeye zarar verebilirsiniz ya da robotunuz hasar görebilir. TED وفي هذه البنية الروبوتية، عليكم معايرة البيئة بدقة، وهي المحيط، ويجب برمجة كل حركة لمفاصل الروبوت بدقة، لأن خطأ صغير قد ينجم عنه خلل كبير، قد يفسد جزءًا من الروبوت، أو الروبوت بأكمله إن كان المشكل معقدًا.
    Hepsi aynı boyda ve yapıda. Open Subtitles جميعهم نفس الطول نفس البنية
    İşin anahtarı genetik yapıda. Open Subtitles البنية الجينية هي المُفتاح
    - Hangi fikir-- - Tarihsel yapıda. Open Subtitles ... اي فكره - انها بالشكل التاريخي.
    - Türlerin nümerik bir yapıda gelişimi. Open Subtitles -تطور الفصائل بالشكل العددي .
    Dünyanın tüm teleskopları birbirine bağlayarak, "Event Horizon Teleskop"u olarak adlandırılan uluslararası işbirliği kara deliğin ufuk sınırının büyüklüğünü çözebilecek yapıda dünya büyüklüğünde sanal teleskop yaratabiliyor. TED وبإيصال تليسكوبات من جميع أنحاء العالم، فإن تعاون دولي يسمى تليسكوب أحداث الأفق يعمل على إيجاد تليسكوب يدار بالكمبيوتر بحجم الأرض، قادر على تحليل تركيبة حدث بحجم أفق الثقب الأسود.
    Yani hangi fiilin hangi yapıda kullanıldığı ile ilgili en başta sözünü ettiğim asıl sorun -- fiilin bir çeşit hareket belirtip belirtmediğine ya da bir tür iyelik değişikliği içerip içermediğine bağlıdır. TED إذن أى فعل من الأفعال يتماشى مع أى تركيبة من التراكيب... المسألة الأصلية التي بدأت بها... تعتمد على ماإذا كان الفعل يعين نوع من الحركة أو نوع من تبدل الملكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more