Çünkü yeteri kadar hızlı bir şekilde, yeteri kadar uzağa kaçarsa ona yapılanları unutabileceğini düşünüyor. | Open Subtitles | لأنها تحتفظ بفكرة أنه مهما هربت بعيداً وسريعاً بما فيه الكفاية فيمكنها أن تنسى كل شيء فعلوه لهـا |
Düşman askerlerince yakalanmış. Ona yapılanları tasavvur edebilirsiniz. | Open Subtitles | لقد تم أثره من جنود العدوّ، يسعكَ أن تتخيل ما فعلوه بهِ. |
Sana yapılanları geri alabilecek biri varsa- | Open Subtitles | الأن لو أن هناك من يمكنه المساعده ..كي يُبطل ما فعلوه لك |
Eğer kendisine yapılanları tersine çevirmeye normal olmaya çalışıyorsa, yani kendine göre normal o halde yaptığı da bir çeşit intihardır. | Open Subtitles | لو أنه يحاول الأن أن يعكس ما تم فعله له ...أن يجعل نفسه عادياً ...أو ما كان عادياً بالنسبة له |
Sana yapılanları anlamıyorsun. | Open Subtitles | {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}فشلت في إدراك ما تم فعله بك |
Hepsi Mary'e yapılanları ödemeliydi! | Open Subtitles | جميعهم عليهم أن يدفعوا (الثمن لما فعلوه بـ(ماري |
Jackson kimin canını yakmış ki? Diyorum ki ona yapılanları hak edecek ne yapmış ki? | Open Subtitles | (جاكسون) لم يجرح أبداً من قبل أياً كان ما فعله لا يستحق ما فعلوه به |