"yapılmasını" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتم
        
    • إتمام
        
    • يتم عمل
        
    • أم لا أيها الجنرال
        
    Eğer bu anlaşmanın yapılmasını istiyorsan derhal buradan ayrılmamız gerekiyor. Open Subtitles اذا كنت تريد أن تتم الصفقة فيجب أن نغادر الآن
    Eğer bu anlaşmanın yapılmasını istiyorsan derhal buradan ayrılmamız gerekiyor. Open Subtitles اذا كنت تريد أن تتم الصفقة فيجب أن نغادر الآن
    Daha fazla ev yapılmasını istiyor, fakat kendisi yapamıyor çünkü o sadece bir imar müfettişi. Open Subtitles انه يريد أن تتم عملية بناء الشقق بالطبع لكنه لا يستطيع أن يبنيهم بمفرده لأنه مجرد موظف صغير يضع المخططات
    Bir işin yapılmasını istiyorsan, kendin yapacaksın. Open Subtitles إن كنت تحتاج إتمام العمل بشكل صحيح فأفعل هذا بنفسك
    Yine de anlaşmanın yapılmasını istiyorum! Yoksa ölürsün! Open Subtitles وأني مازلت أريد إتمام الصفقة عدا ذلك، لكنت ميت
    Kan testinin bir an önce yapılmasını emrediyorum. Open Subtitles بموت والدها. انا اطلب ان يتم عمل اختبار دم على الفور.
    Politikamızın, askerler değil, siviller tarafından yapılmasını onaylıyor musunuz? Open Subtitles هل توافق أم لا أيها الجنرال أن توضع السياسة الوطنية من قبل المدنيين وليس العسكريين ؟
    Amca, onarımların bir an önce yapılmasını istiyorum. Burada fazla kalıp, izini kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles عمي, أريد أن تتم الإصلاحات بأسرع مايمكن لا أريد أن أخاطر بتضييع آثره
    Yalnızca her şeyin tam olması gerektiği gibi yapılmasını tercih ederim. Open Subtitles أنا فقط أفضّـل أن تتم الأشياء بالضبط على نحو صحيح
    Sadece işlerin tamamen doğru yapılmasını tercih ediyorum. Open Subtitles أنا فقط أفضّـل أن تتم الأشياء بالضبط على نحو صحيح
    Düzgün yapılmasını istediğimden kendim yaparım. Open Subtitles سأفعلها بنفسي إذا أردتها أن تتم بالشكل الصحيح.
    Sanırım işin doğru yapılmasını istiyorsan, kendin yapmalısın. Open Subtitles أعتقد أنه اذا أردتِ أن تتم المهمة بطريقة صحيحة... فقط عليك أن تفعليها بنفسك
    Ama bu anlaşmanın yapılmasını istiyorum. Ben bir kaçağım, başka bir seçeneğim yok. Open Subtitles أحتاج لجعل هذه الصفقة تتم أنا هارب.
    Anlaşmanın Cuma günü yapılmasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن تتم الصفقة بحلول يوم الجمعة
    Ramon! Eğer bu anlaşmanın yapılmasını istiyorsan derhal buradan ayrılmamız gerekiyor. Open Subtitles (رامون), اذا كنت تريد أن تتم هذه الصفقة فيجب أن نغادر الآن
    Ramon, eğer bu anlaşmanın yapılmasını istiyorsan gitmemiz gerekiyor. Open Subtitles رامون), اذا اردت أن تتم الصفقة) فيجب أن نذهب الآن
    Bir işin doğru yapılmasını istiyorsan kendin yapmalısın. Open Subtitles تريد إتمام شيء ما بشكل صحيح عليك أن تقوم به بنفسك
    Onlar hazırlıklı gelmişler, nişanın bugün yapılmasını istiyorlar! Open Subtitles جاءوا مستعدين، يريدون إتمام الخطبة اليوم!
    Eğer satışın yapılmasını istiyorsa, olmazdı. Open Subtitles ليس إذا أردت إتمام البيع.
    Bu işin doğru düzgün yapılmasını istiyorum. Open Subtitles أريد إتمام الأمر يشكل صحيح
    Bugün yapılmasını istiyorum. Open Subtitles أريد إتمام ذلك الأمر اليوم
    Bir şeyler yapılmasını istiyorum! Open Subtitles أريد أن يتم عمل شيء! أريد أن يتم عمل شيء!
    Politikamızın, askerler değil, siviller tarafından yapılmasını onaylıyor musunuz? Open Subtitles هل توافق أم لا أيها الجنرال أن توضع السياسة الوطنية من قبل المدنيين وليس العسكريين ؟ بالطبع أوافق .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more