"yapımcılarından" - Translation from Turkish to Arabic

    • منتجي
        
    • منتجين
        
    ACN Morning'in yapımcılarından biriyle arkadaşım. Open Subtitles أنا صديقة لأحد منتجي برنامج صباحي في الشركة.
    Bu sabah Adah Allen'ın yapımcılarından bir telefon aldım. Open Subtitles تلقيت مكالمة من منتجي أدا ألين هذا الصباح.
    Cougar Town'ın yapımcılarından çok güzel bir mesaj. Open Subtitles رسالة لطيفه جداً من منتجي المسلسل
    Michael Galkin, skandal şovun yapımcılarından biri. "Ekstrem Kozmetik". Open Subtitles ميخائيل غالكين أحد منتجي برنامج "تلفزيون الواقع "اكستريم كوزماتيك
    Bu akşam Fox'ta "Etekler Düştüğünde" ve "Ulusal Güvenlik Sırları Açığa Çıktı"nın yapımcılarından karşınızda "Dünyanın En Vahşi İdamları." Open Subtitles بث مباشر مِنْ خلال منتجين "عندما سْقطُت التنوراتِ و كَشفت ْأسرار الأمن القومي"
    Scarsdale Surprise'in yapımcılarından biriyim. Open Subtitles أنا أحد منتجي "مفاجأة سكارسديل".
    Benjamin Paxton ile tanış,.. ...Hollywood'un en büyük film yapımcılarından biri. Open Subtitles ،(قابلي (بنيامين باكستن "أحد أكبر منتجي أفلام "هوليوود
    - Derek The Wiz'in yapımcılarından biri şu anda şehirdeymiş meğerse. Open Subtitles روني)، مرحبًا) - (إسمع (ديريك - اتضح أن منتجًا من (منتجي الـ(ويز في المدينة الآن
    - "Bir Oh Desem"in yapımcılarından. Open Subtitles -من منتجي فيلم (ويتينغ تو إكسهيل )
    "Yağ Satarım", "Kaptım Burnunu" ve "İvan Denisoviç'in Yaşamında Bir Gün" filmlerinin yapımcılarından! Open Subtitles من منتجين "بطة ، بطة ، أوزة" "حصلت على أنفك" و "ذات مرة بحياة (إيفان دنيسافيتش)"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more