"yapıyor olmalısınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا بد أنك
        
    • لابد انك
        
    • لا بد أنكم
        
    • لا بد أنكما
        
    • لابد وأنك
        
    Şaka yapıyor olmalısınız. Okuması için ona kim yardım edecek? Open Subtitles لا بد أنك تمزح معي من سيساعده في قراءتها
    Şaka yapıyor olmalısınız... Open Subtitles لا بد أنك تمزح معي
    Şaka yapıyor olmalısınız. Open Subtitles لابد انك تمزح معي
    Şaka yapıyor olmalısınız. Open Subtitles لابد انك تمزحين
    - Şaka yapıyor olmalısınız. - Sona mı erdi? Open Subtitles لا بد أنكم تمزحون,أجلت,ماذا تقصد بأجلت؟
    Şaka yapıyor olmalısınız. Open Subtitles لا بد أنكما تمزحان معي
    Bir sürü egzersiz yapıyor olmalısınız, değil mi? Open Subtitles لابد وأنك تقوم بالكثير من تمارين القوة , إليس كذلك ؟
    Şaka yapıyor olmalısınız. Open Subtitles لا بد أنك تُمازحني
    Şaka yapıyor olmalısınız. Open Subtitles لا بد أنك تُمازحني
    Şaka yapıyor olmalısınız? Open Subtitles لا بد أنك تمزح معي.
    Şaka yapıyor olmalısınız. Open Subtitles لابد انك تمازحني
    Oh , sen Şaka yapıyor olmalısınız . Open Subtitles لابد انك تمزحينى
    -Şaka yapıyor olmalısınız Open Subtitles لابد انك تمزح
    Şaka yapıyor olmalısınız. Bana bir telsiz ver. Open Subtitles لا بد أنكم تهزأون بي , أعطني المذياع
    Şaka yapıyor olmalısınız. Open Subtitles لا بد أنكم تمزحون.
    Şaka yapıyor olmalısınız. Open Subtitles لا بد أنكم تمزحون.
    Dylan'nın ölümü için araştırma yapıyor olmalısınız. Open Subtitles لا بد أنكما تحققان في موت (ديلان)
    Şaka yapıyorsunuz. Şaka yapıyor olmalısınız. Open Subtitles أنت تمزحين، لابد وأنك تمزحين
    Şaka yapıyor olmalısınız. Open Subtitles لابد وأنك تمازحني
    Şaka yapıyor olmalısınız. Open Subtitles لابد وأنك تمازحني..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more