"yapıyordunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنت تفعل
        
    • كنتم تفعلون
        
    • كنت تفعلين
        
    • كنتما تفعلان
        
    • كنت تفعله
        
    • كنتم تفعلونه
        
    • كنتما تفعلانه
        
    • كنت تعمل
        
    • كُنْتَ تَعْملُ
        
    • كنتِ تفعلينه
        
    • كنت تفعلينه
        
    • فعلتوا
        
    • كنت تقوم
        
    • كنتِ تفعلين
        
    • تفعلون فى
        
    Özür dilerim ama amcanız öldürüldüğünde ne yapıyordunuz? Open Subtitles المعذرة، لكن ماذا كنت تفعل حين تم قتل خالك؟
    Dün gece onun odasında ne yapıyordunuz? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في غرفتها الليلة الماضية ؟
    Tabii ki bunu yapabilirsiniz. Ama orada ne yapıyordunuz? Open Subtitles بالطبع يمكن لكن ماذا كنتم تفعلون فى الحديقة
    Kötü adam gelmeden önce sen ve baban ne yapıyordunuz? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين انت ووالدك قبل ان يأتي الرجل الشرير؟
    Orada ne yapıyordunuz? Open Subtitles ماذا كنتما تفعلان بالخلف هناك ؟
    Üzgünüm. Bizimle ilgisi yok. -O zaman orada ne yapıyordunuz? Open Subtitles آسف، ليس لهذا علاقة بنا، اذاً ما الذي كنت تفعله هناك؟
    Yılın bu zamanı nehir de ne yapıyordunuz? Open Subtitles ما الذي كنتم تفعلونه على النهر في هذا الوقت من السنة ؟
    Bugün depoda ne yapıyordunuz? Open Subtitles ما الذي كنتما تفعلانه في المستودع اليوم؟
    Peki onunla ne yapıyordunuz, makyaj muhabbeti mi yapıyordunuz? Open Subtitles ماذا كنت تفعل معها هل كنت تشاركها في نصائح المكياج؟
    Ben benzin alırken, siz bunu mu yapıyordunuz? Open Subtitles هل هذا ما كنت تفعل بينما كنت الحصول على الغاز؟
    Bay Sanborn, ağrı öncesinde ne yapıyordunuz? Open Subtitles سّيد سانبورن ماذا كنت تفعل في بداية الألم؟
    Sormak zorundayım, dün gece ne yapıyordunuz? Open Subtitles ,عليَّ أن أسألك ماذا كنت تفعل ليلة أمس ؟
    Şehrin su basmış kısımlarında ne yapıyordunuz? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في الأجزاء المغمورة من المدينة ؟
    Tabii ki bunu yapabilirsiniz. Ama orada ne yapıyordunuz? Open Subtitles بالطبع يمكن لكن ماذا كنتم تفعلون فى الحديقة
    Siz ezikler bugün benim sahamda ne yapıyordunuz ? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون ايها الفاشلين في ملعبي اليوم ؟
    2 gece önce saat 11:00 p. m. civarı ne yapıyordunuz? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين قبل يومين الساعة 11 مساءً ؟
    İkiniz tam olarak ne yapıyordunuz? Open Subtitles أنا أعني , ماذا بالضبط كنتما تفعلان ؟
    Geçen gece saat 7 ile 9 arasında ne yapıyordunuz? Geçen gece saat 7 ile 9 arasında ne yapıyordunuz? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله البارحة بين السابعة و الثامنة؟
    Ne yapıyordunuz o odada ki? Open Subtitles ما الذي كنتم تفعلونه في الغرفة على أيه حال ؟
    - Peki dün gece havuzda ne yapıyordunuz? Open Subtitles إذن، ما الذي كنتما تفعلانه في بركة السباحة الليلة الماضية؟
    Kaza yerinde arama kurtarma yapıyordunuz, doğru mu? Open Subtitles لقد كنت تعمل على عمل بحث .. والبحث في موقع الإرتطام .أليس كذلك ؟
    Ne yapıyordunuz orada? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما هَلْ كُنْتَ تَعْملُ في هناك؟
    Bu olurken ne yapıyordunuz? Open Subtitles مالذي كنتِ تفعلينه عندما أتاكِ هذا الشعور؟
    Her neyse 14 Eylül 2015 gecesinden başlayarak ayın yirmi ikisine kadar neredeydiniz ve Şükran Günü tatilinde ne yapıyordunuz? Open Subtitles حسنًا على أيّ حال، بدءً من ليلة 14 سبتمبر 2013 وحتّى يوم 22، ما الذي كنت تفعلينه وأين، خلال عطلة التشوسوك؟
    - Eğer uyumuyorsanız ne yapıyordunuz? - Biz--(ananını sikiyoduk ne salak adam be) Open Subtitles اذن ماذا فعلتوا ان لم تكونوا نائمين ؟
    Çavuş, bombalama esnasında evrak işleri mi yapıyordunuz? Open Subtitles ايها الرئيس .. هل كنت تقوم ببعض الاعمال الكتابية اثناء وقت الهجوم ؟
    Komiser, siz 15 yaşındayken ne yapıyordunuz? Open Subtitles حضرة الملازم، ما كنتِ تفعلين حين كنتِ في الخامسة عشرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more