Özür dilerim ama amcanız öldürüldüğünde ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | المعذرة، لكن ماذا كنت تفعل حين تم قتل خالك؟ |
Dün gece onun odasında ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في غرفتها الليلة الماضية ؟ |
Tabii ki bunu yapabilirsiniz. Ama orada ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | بالطبع يمكن لكن ماذا كنتم تفعلون فى الحديقة |
Kötü adam gelmeden önce sen ve baban ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين انت ووالدك قبل ان يأتي الرجل الشرير؟ |
Orada ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | ماذا كنتما تفعلان بالخلف هناك ؟ |
Üzgünüm. Bizimle ilgisi yok. -O zaman orada ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | آسف، ليس لهذا علاقة بنا، اذاً ما الذي كنت تفعله هناك؟ |
Yılın bu zamanı nehir de ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | ما الذي كنتم تفعلونه على النهر في هذا الوقت من السنة ؟ |
Bugün depoda ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | ما الذي كنتما تفعلانه في المستودع اليوم؟ |
Peki onunla ne yapıyordunuz, makyaj muhabbeti mi yapıyordunuz? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل معها هل كنت تشاركها في نصائح المكياج؟ |
Ben benzin alırken, siz bunu mu yapıyordunuz? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تفعل بينما كنت الحصول على الغاز؟ |
Bay Sanborn, ağrı öncesinde ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | سّيد سانبورن ماذا كنت تفعل في بداية الألم؟ |
Sormak zorundayım, dün gece ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | ,عليَّ أن أسألك ماذا كنت تفعل ليلة أمس ؟ |
Şehrin su basmış kısımlarında ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في الأجزاء المغمورة من المدينة ؟ |
Tabii ki bunu yapabilirsiniz. Ama orada ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | بالطبع يمكن لكن ماذا كنتم تفعلون فى الحديقة |
Siz ezikler bugün benim sahamda ne yapıyordunuz ? | Open Subtitles | ماذا كنتم تفعلون ايها الفاشلين في ملعبي اليوم ؟ |
2 gece önce saat 11:00 p. m. civarı ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين قبل يومين الساعة 11 مساءً ؟ |
İkiniz tam olarak ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | أنا أعني , ماذا بالضبط كنتما تفعلان ؟ |
Geçen gece saat 7 ile 9 arasında ne yapıyordunuz? Geçen gece saat 7 ile 9 arasında ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله البارحة بين السابعة و الثامنة؟ |
Ne yapıyordunuz o odada ki? | Open Subtitles | ما الذي كنتم تفعلونه في الغرفة على أيه حال ؟ |
- Peki dün gece havuzda ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | إذن، ما الذي كنتما تفعلانه في بركة السباحة الليلة الماضية؟ |
Kaza yerinde arama kurtarma yapıyordunuz, doğru mu? | Open Subtitles | لقد كنت تعمل على عمل بحث .. والبحث في موقع الإرتطام .أليس كذلك ؟ |
Ne yapıyordunuz orada? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما هَلْ كُنْتَ تَعْملُ في هناك؟ |
Bu olurken ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | مالذي كنتِ تفعلينه عندما أتاكِ هذا الشعور؟ |
Her neyse 14 Eylül 2015 gecesinden başlayarak ayın yirmi ikisine kadar neredeydiniz ve Şükran Günü tatilinde ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | حسنًا على أيّ حال، بدءً من ليلة 14 سبتمبر 2013 وحتّى يوم 22، ما الذي كنت تفعلينه وأين، خلال عطلة التشوسوك؟ |
- Eğer uyumuyorsanız ne yapıyordunuz? - Biz--(ananını sikiyoduk ne salak adam be) | Open Subtitles | اذن ماذا فعلتوا ان لم تكونوا نائمين ؟ |
Çavuş, bombalama esnasında evrak işleri mi yapıyordunuz? | Open Subtitles | ايها الرئيس .. هل كنت تقوم ببعض الاعمال الكتابية اثناء وقت الهجوم ؟ |
Komiser, siz 15 yaşındayken ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | حضرة الملازم، ما كنتِ تفعلين حين كنتِ في الخامسة عشرة؟ |