"yapıyorum sadece" - Translation from Turkish to Arabic

    • فقط أقوم
        
    • أفعل فقط
        
    • فقط أؤدي
        
    • لمجرد التحدث
        
    O gülümseye hiçbir şeyin gölge düşürmemesi için işimi yapıyorum sadece. Open Subtitles فقط أقوم بعملي لأتأكد أن لا شيء سوف يقلل من طاقة هذه الإبتسامة
    O gülümseye hiçbir şeyin gölge düşürmemesi için işimi yapıyorum sadece. Open Subtitles فقط أقوم بعملي لأتأكد أن لا شيء سوف يقلل من طاقة هذه الإبتسامة
    Günlük yogamı yapıyorum sadece. Open Subtitles فقط أقوم ببعض تمارين اليوغا اليومية
    Şimdiye dek herkesin yapmaya çalıştığı şeyi yapıyorum sadece. Open Subtitles أنا أفعل فقط ما حاول الجميع من قبلي فعله
    Güçlü bir karaktere sahip olan her adamın yapacağı şeyi yapıyorum sadece. Open Subtitles أنا أفعل فقط ما سيُقدم عليه أي رجل بالأرجاء، إن كان لديه نفس المقدار من قوة الشخصية
    Üstüme düşeni yapıyorum sadece. Open Subtitles أنّي فقط أؤدي دوري.
    - Yok be, gey muhabbeti yapıyorum sadece. Open Subtitles فقط أتحدث لمجرد التحدث لست كذلك ..
    Ben de görevimi yapıyorum sadece Morello. Open Subtitles أنا فقط أقوم بوظيفتي يا (موريلو)
    İşimi yapıyorum sadece, Ryan gibi bir adamın neden böylesine tuhaf, pis ve gürültü şekilde intihar etmek isteyebileceğini bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا فقط أقوم بعملي، أحاول أن اكتشف لماذا شخص مثل (رايان) قد يقتل نفسه في مثل هذا الطريقة الغريبة الملتوية (شركة "تقنيات بورن" كانت جيدة تجاه (رايان
    - İşimi yapıyorum sadece. Open Subtitles فقط أقوم بعملي
    Değer verdiğim birinin bana yapacağı bir şeyi yapıyorum sadece. Open Subtitles أفعل فقط ما أرغب أن يفعله الآخرون من أجلي
    Ben bana söyleneni yapıyorum sadece. Open Subtitles ، أفعل فقط ما أُمِرت
    - İşimi yapıyorum sadece. Open Subtitles ـ فقط أؤدي واجبي
    Gey muhabbeti yapıyorum sadece Cath. Open Subtitles كاثي أتحدث لمجرد التحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more