"yap o zaman" - Translation from Turkish to Arabic
-
إذن إفعلها
-
اذا قم بذلك
-
إذن افعلها
-
إذا إفعل ذلك
-
قومي به
-
فلتفعليها
-
إذا افعلها
-
إذاً افعليها
-
إذن قم
Peki, yap o zaman. | Open Subtitles | حسناً إذن إفعلها. |
yap o zaman. | Open Subtitles | إذن إفعلها |
İyi, yap o zaman. | Open Subtitles | حسنا، اذا قم بذلك |
yap o zaman! | Open Subtitles | إذن افعلها! |
yap o zaman. | Open Subtitles | إذا إفعل ذلك |
Tamam, sen yap o zaman. | Open Subtitles | رائع، حسناً، قومي به أنتِ |
Bu kadar akıllıysan sen yap o zaman. | Open Subtitles | فلتفعليها أنت مادمت بهذا الذكاء.. تفضلي.. |
yap o zaman. | Open Subtitles | إذا افعلها |
yap o zaman. | Open Subtitles | إذاً افعليها |
Vaka toplantısını yap o zaman. Tamamen senindir. | Open Subtitles | إذن قم بعمل تقرير الوفاة فهي بصميم مسؤوليتكَ |
- Mike, yap o zaman. | Open Subtitles | .(إذن إفعلها يا(مايك |
- Mike, yap o zaman. | Open Subtitles | .(إذن إفعلها يا(مايك |
- yap o zaman. | Open Subtitles | إذن إفعلها. |
iyi, yap o zaman. | Open Subtitles | حسنا، اذا قم بذلك |
yap o zaman. | Open Subtitles | إذا إفعل ذلك |
Sen yap o zaman. | Open Subtitles | صحيح .. أنتِ قومي به ! |
Tamam, yap o zaman. | Open Subtitles | حسناً ، فلتفعليها |
yap o zaman. | Open Subtitles | إذا افعلها. |
yap o zaman. | Open Subtitles | إذاً افعليها. |
Vaka toplantısını yap o zaman. Tamamen senindir. | Open Subtitles | إذن قم بعمل تقرير الوفاة فهي بصميم مسؤوليتكَ |