Benim idarecim olarak kendi işini yap yeter. | Open Subtitles | فقط قم بعملك كمدير لملهى آرليس |
Son bir hamle yap, yeter. | Open Subtitles | فقط قم بهذهِ المحاولة |
Elinden gelenin en iyisini yap yeter, tamam mı? | Open Subtitles | فقط أفعل أفضل ما تستطيع، حسناً؟ |
Dediklerini yap yeter. | Open Subtitles | فقط أفعل ما يملونه عليك |
Unutma; sıkıntıya düşersen sana öğrettiğim taklidi yap yeter. | Open Subtitles | وتذكري إن كنتي في مأزق فقط قومي بعمل الإنطباع الذي علمتك إياه |
Elinden geleni yap yeter. | Open Subtitles | فقط إفعلي ما تستطيعين. |
- Her neyse, yap yeter. | Open Subtitles | أيا كان افعل فقط |
Düzgün yap yeter. - Baba? | Open Subtitles | فقط قم بها بشكل صحيح ابي |
"Biraz ustalıkla yap yeter | Open Subtitles | " فقط قم بجريمتك بأقل دقة " |
İşini yap yeter. | Open Subtitles | فقط قم بعملك |
İşini yap yeter. | Open Subtitles | فقط قم بوظيفتك |
- Elinden geleni yap yeter. | Open Subtitles | فقط أفعل ما بمقّدورك |
- Sen elinden geleni yap, yeter. | Open Subtitles | فقط قومي بعملك على أحسن وجه كيف ؟ |
Ne isterse yap yeter LeAnn. | Open Subtitles | (فقط قومي بما يمليه عليك (ليان |
Çalıştığımız gibi yap yeter. | Open Subtitles | ...فقط فقط إفعلي كما تتدرّبنا |
Sen sadece sana öğrettiğim şeyleri yap yeter. | Open Subtitles | افعل فقط ما علمتك أن تفعله وسوف... |