"yapabileceği bir şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيء قد يفعله أي
        
    • يستطيع أن يفعله
        
    • هنالك مايمكن
        
    • بيده حيلة
        
    Vadeniz dolduğunda, dolmuştur, ve bu konuda kimsenin yapabileceği bir şey yoktur. Open Subtitles عندما يأتي دورك فقد جاء دورك و لا يوجد شيء قد يفعله أي أحد حول هذا
    Vadeniz dolduğunda, dolmuştur, ve bu konuda kimsenin yapabileceği bir şey yoktur. Open Subtitles عندما يأتي دورك فقد جاء دورك و لا يوجد شيء قد يفعله أي أحد حول هذا
    Artık yapabileceğimiz bir şey yok. Hiç kimsenin yapabileceği bir şey yok. Open Subtitles لا شيء نستطيع أن نفعله بعد الآن لا شيء يستطيع أن يفعله أي شخص
    Yani, belki ederdi ama artık yapabileceği bir şey yok, öyle değil mi? Open Subtitles حسنا, ربما قد تكون مشلكه له ولكن ، تعلمين... ليس هناك الكثير... هل هناك ما يستطيع أن يفعله حيال هذا؟
    Yani Scottie'nin yapabileceği bir şey yok. Open Subtitles إذاً، ليس هنالك مايمكن لـ (سكوتي) فعله
    Yani Scottie'nin yapabileceği bir şey yok. Open Subtitles إذاً، ليس هنالك مايمكن لـ (سكوتي) فعله
    yapabileceği bir şey olmadığını söyledi ve bir daha olursa morfini hazır tutmam gerekir sanırım. Open Subtitles قال إنه ليس بيده حيلة ونصحني أن أتناول نصف الحبّة المخدّرة فقط في المرة القادمة
    Bak, böyle düşündüğünü biliyorum, ama belki belki yapabileceği bir şey yoktur. Open Subtitles انظر، أعلم فيمَ تفكّر، ولكن ربما... ربما لم يكن بيده حيلة
    Kimsenin yapabileceği bir şey yoktu. Open Subtitles لم يكن هنالك شيءٌ يستطيع أن يفعله
    Ona zarar verme. yapabileceği bir şey yok. Open Subtitles لا تؤذِهِ، فليس بيده حيلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more