"yapabilirler mi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل يمكنهم فعل
        
    • أيمكنهم فعل
        
    • هل بإمكانهم فعل ذلك
        
    • هل يستطيعون
        
    Bunu yapabilirler mi? Open Subtitles هل يمكنهم فعل هذا حتى؟
    Bunu suratına yapabilirler mi? Open Subtitles هل يمكنهم فعل ذلك لوجهك ؟
    Bunu yapabilirler mi? Open Subtitles هل يمكنهم فعل ذلك؟
    — Bunu yapabilirler mi? Open Subtitles ــ أيمكنهم فعل ذلك؟
    yapabilirler mi? Open Subtitles أيمكنهم فعل ذلك ؟
    Burası bir cennet parçasına benziyor. Bize bunu yapabilirler mi? Open Subtitles حسنا, هذا يبدو انها قطعة من الجنه هل يستطيعون فعل هذا بنا؟
    Bunu yapabilirler mi? Open Subtitles هل يمكنهم فعل ذلك؟
    Bunu yapabilirler mi ki? Open Subtitles هل يمكنهم فعل ذلك؟
    Teddy, bize böyle bir şey yapabilirler mi? Open Subtitles وبالتالي إنه باطل وألغي بموجبه". ـ (تيدي)، هل يمكنهم فعل هذا بنا؟
    Teddy, bize böyle bir şey yapabilirler mi? Open Subtitles وبالتالي إنه باطل وألغي بموجبه". ـ (تيدي)، هل يمكنهم فعل هذا بنا؟
    Isaac bu gece bu konuda bir şey yapabilirler mi? Open Subtitles ( . (أيزاك. هل يمكنهم فعل شئ الليلة؟
    Bunu yapabilirler mi? Open Subtitles أيمكنهم فعل ذلك ؟
    Bunu yapabilirler mi? Open Subtitles أيمكنهم فعل هذا؟
    yapabilirler mi bunu? Open Subtitles هل تمازحنني ؟ هل يستطيعون أن يفعلوا هذا ؟
    Önce öğrenciler merak ederler acaba gerçekten yapabilirler mi bunu, ama sonra çok eğlenirler. Bir oyun sahnelerken mutsuz olan çok az insan gördüm. TED الطلاب في البداية يتسائلون هل يستطيعون فعلها حقاً، لكن بعد حين يحظون بالكثير من المتعة. نادراً ما أرى أي شخص يكون بائس أثناء عمل المسرحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more