"yapabilirsen" - Translation from Turkish to Arabic

    • استطعت
        
    • إستطعت
        
    • إذا كنت تستطيع
        
    • إذا أمكنك
        
    • لو يمكنك فعل
        
    • إن استطعتِ
        
    • اذا تمكنت
        
    yapabilirsen beni durdur o zaman. Sen yapamayacağın işlere kalkışıyorsun. Open Subtitles حاول وأوقفني إن استطعت.أنت تنبح أكثر مما يمكنك أن تعضّ
    Eğer bunu yapabilirsen yaşayan en büyük hocasın derim. Open Subtitles ستكون أعظم مدرس حي حتى الآن لو استطعت ذلك
    yapabilirsen yardım için yukarı gelirsin yoksa başımın çaresine bakarım. Open Subtitles إذا استطعت الوصول إلى الطابق الأعلى لمساعدتي فلا بأس وإلا سأهتم بذلك وحدي
    Eğer tek bir vuruş bile yapabilirsen önünde eğilip, sana efendi diyeceğim. Open Subtitles إذ إستطعت أن توجهي إلي ضربة واحدة فقط فسأنحني أمامك الأن والقبك بالسيد المعلم
    Filozof Taşını yapabilirsen seni koruyacağız. Open Subtitles إذا كنت تستطيع صناعة حجر الفلاسفه, إذا فسوف نقوم بحمايتك
    Eğer sen bunu yapabilirsen bu harika olur. Open Subtitles إذا أمكنك زيادة الكوميديا سيكون هذا رائع
    yapabilirsen, sadece çıkar ve üzerime boşal. - Tamam mı? Open Subtitles فقط اخرجه و افعلها علي على معدتي و علي ثديي اذا استطعت.
    Eğer bunu yapabilirsen herşeyi yapabilirsin. Open Subtitles لإنك إن استطعت أن تفعل هذا, فباستطاعتك أن تفعل أي شيء
    Endişelenme. Düzgün bir iniş yapabilirsen onların saygısı tekrar kazanırsın. Open Subtitles لا تقلق، سنربح المباراة أن استطعت أن ترمي عصاك بشكل جيد
    yapabilirsen, iki bacağını da kaldır, seni ahmak. Open Subtitles اذا استطعت ، ارفعهما الأثنان يا ابله هذا سؤال ?
    Ona baktığın zaman, umarım beni sevgiyle anarsın, yapabilirsen tabii. Open Subtitles عندما تنظر إليها آمل أن تفكّر بي إذا استطعت
    Bunu yapabilirsen, Madacorp'un bunu bir daha kimseye yapamamasını sağlarım. Open Subtitles إن استطعت فعل ذلك أَضمن لك بأن شركة البرمجيات لن تستطيع فعل ذلك مجدداً
    Güzel, çünkü bunu yapabilirsen ...yetenek keşifçileri gelecek ve ikimiz de fark edileceğiz. Open Subtitles جيد، إذا استطعت فعل هذا الكشافون سيأتون وسيلاحظوننا نحن الإثنين
    Eğer bunu yapabilirsen, sana söz veriyorum insanlar sana inanacaktır. Open Subtitles اذا استطعت فعل هذا اؤكد لك ان الناس ستحبك
    yapabilirsen onu yakala. Mümkün olmaz ise öldür. Open Subtitles أمسك بها إن إستطعت ولو أنّ هذا غير ممكن، فأقتلها
    Canlı yakala, Eğer yapabilirsen. Open Subtitles إقتنصها على قيد الحياة إذا إستطعت ذلك
    Eğer bunu yapabilirsen sana ne yaptıklarının önemi kalmaz çünkü içini değiştiremezler. Open Subtitles لو إستطعت فعل هذا، فلا يهم ما فعلوه بكَ... لن يكونوا قادرين على تغيير ما بداخلك.
    Tamam dediğini yapabilirsen, bunu yeniden değerlendireceğiz. Open Subtitles حسنا إذا كنت تستطيع أن تفعل ذلك، سنقوم إعادة تقييم.
    O zaman bunu yapabilirsen, beni dışarı çıkarabilirsen bunu neden kendin yapmıyorsun? Open Subtitles بلى. حتى إذا كنت تستطيع أن تفعل ذلك، إذا كان يمكنك الحصول لي، لماذا لا تفعل ذلك بنفسك؟
    Bunu yapabilirsen dünya senin olur. Open Subtitles إذا أمكنك فعل ذلك فالعالم ملكك
    Bunu yapabilirsen asla yalnız kalmazsın. Open Subtitles لو يمكنك فعل ذالك، لن تكون وحيداً أبداً.
    yapabilirsen, tüm gece orada seninle kalmasını sağla. Bir şeyler uydur. Open Subtitles أبقيه معكِ طيلة المساء إن استطعتِ اختلقي أي عذر
    Çünkü hepsini incelemeni ve yapabilirsen bizim cinayetle ilgili olabilecek ortak noktalar bulmanı istiyorum. Open Subtitles لأنى أودك أن تنظر فيهم وانظر اذا تمكنت من العثور على أى صله لجريمه القتل خاصتنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more