"yapabilsem" - Translation from Turkish to Arabic

    • أستطعت
        
    • لو استطعت
        
    • لو كنت أستطيع
        
    Ama yapabilsem bile, nasıl çalışacağım ya da ödev yapacağım? Open Subtitles حتى إن أستطعت, كيف سأدرس أو أحل الواجبات؟
    Böyle bir ayarlama yapabilsem bile neden bir Tragın serbest kalmasına yardım edeyim? Open Subtitles حتى ولو أستطعت ترتيب شيئ كهذا لم قد أساعد على تحرير واحدٍ من التراكز ؟
    Eğer hayatta tek bir şey yapabilsem, o da şarkı söylemek olurdu. Open Subtitles اذا أستطعت فعل أي شيء في الحياة , سيكون أن أغني
    İnan bana, yapabilsem yapardım. Sence numara mı yapıyorum? Open Subtitles صدقني لو استطعت فعلهـا لفعلت أتعتقد أنـي أتظـاهر بالأمر ؟
    Emin ol yapabilsem yapardım. Bunun için önce onu bulmamız gerek. Open Subtitles صدّقيني، لو استطعت لفعلنا علينا العثور عليها أوّلاً
    Keşke sana duygusal Heimlich yapabilsem. Open Subtitles أتمنى لو كنت أستطيع أن أجري لكِ إسعاف للإختناق
    yapabilsem seni eve gönderirdim ama mümkün değil. Open Subtitles سأرسلكِ للمنزل إن أستطعت , لكن هذا ليس ممكناً
    yapabilsem yapardım. Open Subtitles سأفعل ذلك لو أستطعت.
    Ben yapabilsem Wirepa'yı kendi ellerimle öldürürdüm. Open Subtitles أذا أستطعت .سأَقْتلُ (ويريبا) بنفسي
    yapabilsem, o anda seni eve götürürdüm. Open Subtitles لو استطعت .. كنت أخذتك إلى البيت فوراً
    Keşke yapabilsem canım. Open Subtitles حسناً ، أتمنى لو استطعت يا حبيبتي
    yapabilsem bile başlatmazdım. Open Subtitles نعم,لن اعجل الولادة حتى لو استطعت ذلك
    Keşke yapabilsem. Open Subtitles أتمنى لو استطعت ,حقا , لكن
    yapabilsem kederimde boğulurum. Open Subtitles سأبتلع احزاني لو استطعت
    Bir şey yapabilsem bile, belki de hak etmiyordur. Open Subtitles و ربما لا أستحق هذا أصلاً حتى لو كنت أستطيع أن أفعل شيأً.
    Keşke, ben de böyle şeyler yapabilsem. Open Subtitles أتمنى لو كنت أستطيع أن أقوم بأشياء كهذه
    yapabilsem, yapardım ancak bu seçeneği bırakmayacağını düşünmeye başlıyorum. Open Subtitles لو كنت أستطيع لفعلت َ... ولكنى أعتقد أنك لن تترك لى هذا الخيار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more