"yapacak çok şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكثير لنفعله
        
    • الكثير لفعله
        
    • الكثير للقيام
        
    • الكثير لنقوم به
        
    • الكثير لأفعله
        
    • ملائم لفعل الكثير
        
    • الكثير مما يجب عمله
        
    yapacak çok şey var o yüzden kollarımızı sıvayıp işe başlamalıyız. Open Subtitles هنالك الكثير لنفعله لا تكوني خائفة دعنا فقط ان نشمر عن سواعدنا وننجز هذه المهمة
    Sıkıcı olacak belki ama yapacak çok şey var. Open Subtitles إن كنت جريئة لدينا الكثير لنفعله
    İkincisi daha yapacak çok şey olduğu. TED الرسالة الثانية هي أنه لا زال هناك الكثير لفعله.
    yapacak çok şey var ve kafamın yerinde olup olmadığından emin değilim. Open Subtitles ليس هناك الكثير للقيام به، لا أعرف ما إذا كان رأسي بداخلي أم لا
    Bebek sorunları baş göstermeden düğünü düzenlemek için yapacak çok şey var. Open Subtitles ثمّة الكثير لنقوم به لإتمام هذا الزفاف قبل ظهور علامات الحمل
    yapacak çok şey var. Open Subtitles لدي الكثير لأفعله.
    yapacak çok şey var. Hadi gidelim. Open Subtitles لدينا الكثير لنفعله هيا بنا
    Lily, sakin olmamız gerek. Panik yapacak bir şey yok. Doğrudur, yapacak çok şey var ama hazırlanmamız için de dokuz ayımız var. Open Subtitles (ليلي) ، ينبغي أن نهدأ ، لا حاجة للهلع، أمامنا الكثير لنفعله ، لكن لدينا 9 أشهر لنستعد
    yapacak çok şey var. Open Subtitles وهناك الكثير لنفعله!
    Burayı terk etmemizi isteyecektir yine de yapacak çok şey olur. Open Subtitles سيريد منّا أن نغادر هنا وما زال هناك الكثير لفعله
    Süvarileri görmekten oldukça mutlu olsam da burada size yapacak çok şey kalmadı. Open Subtitles بقدر ما أنا سعيدة لرؤية الفرسان، لكن في الحقيقة لم يبقَ لديكِ الكثير لفعله هنا.
    Nezaharette yapacak çok şey yok. Open Subtitles حسناً , لا يوجد الكثير لفعله بالمعتقل
    yapacak çok şey var. Open Subtitles نعم، حصلنا على الكثير للقيام به.
    Gidelim tatlım. yapacak çok şey var. Open Subtitles هيا , عزيزتي , هناك الكثير للقيام به
    Hem burada yapacak çok şey var. Open Subtitles و على اي حال هناك الكثير للقيام به هنا
    Hadi hareket edelim, yapacak çok şey var. Open Subtitles حسناً شباب، لنتحرك لدينا الكثير لنقوم به.
    Gelmeden önce yapacak çok şey var. Open Subtitles لدينا الكثير لنقوم به قبل وصوله
    yapacak çok şey vardı. Open Subtitles كان هناك الكثير لنقوم به.
    Yılın bu zamanlarında yapacak çok şey yok... - Gölde mi? Open Subtitles إسمع، هذا الوقت من العام، ليس ملائم لفعل الكثير
    Hayır, ben bu öğleden sonra yapacak çok şey var. Open Subtitles لا، لدي الكثير مما يجب عمله بعد ظهر هذا اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more