"yapamaz mıyız" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألا يمكننا
        
    • نستطيع فعل
        
    • أيمكننا القيام
        
    • نحن نَعمَلُ
        
    • الا نستطيع
        
    • الا يمكننا أن
        
    • الا يمكننا ان
        
    Owen seni ve Tosh'u geri getirmek için yarığı açabildiyse, aynı şeyi bu insanlar için de yapamaz mıyız? Open Subtitles طالما أن أوين استطاع فتح الصدع ليعيدك أنت وتوش ، ألا يمكننا فعل المثل لهؤلاء الناس ؟
    Sırtüstü yatarken pek rahat değilim. Bu şekilde yapamaz mıyız? Open Subtitles لستُ في الواقع مرتاحة على ظهري ألا يمكننا إجرائها بهذا الوضع؟
    Jay, içmenin göğse çok zararlı olduğunu duymuştum. Onun yerine çay yapamaz mıyız? Open Subtitles جاي, لقد سمعت أن التدخين ضار جدا بالرئتين ألا يمكننا أن نعمل منه شاي بدلا من ذلك فحسب؟
    Diş tellerini bulaşık makinesine koymaları zaten yeterince kötü. Bir şeyler yapamaz mıyız? Open Subtitles يكفي أنهم وضعوا مقوّمات أسنانهم في غسالة الأطباق ، ألا نستطيع فعل شيء؟
    Dans anlaşmasından başka bir şey yapamaz mıyız? Open Subtitles أيمكننا القيام بأمرٍ آخر عوضَ أمر الرقص؟ أتمازحني؟
    Sekse aç, şu berbat hayatımızda, bir kez olsun iyice düşünmeden zevk veren bir şey yapamaz mıyız? Open Subtitles لمرة واحدة في بائسنا، الحياة المُجَوَّعة جنس، لا يَستطيعُ نحن نَعمَلُ شيءُ مُلذُّ بدون تَفْكيره إلى الموتِ؟
    Sürekli olarak mağazanın önünde dikilen keşler konusunda bir şeyler yapamaz mıyız? Open Subtitles الا نستطيع ان نفعل شيئا حيال هذين الغبيين الذين يتسولون خارج المحل طوال الوقت ؟
    Eşit derece de zor ama daha önemli başka bir seçim daha yapamaz mıyız? Open Subtitles الا يمكننا أن نتخذ خيار أخر بنفس الصعوبه وبنفس الاهميه؟
    Yani başka bir yere gidip orda yapamaz mıyız? Open Subtitles انا اعنى , الا يمكننا ان نذهب الى اي مكان اخر لنفعل هذا به ؟
    Birlikte bir şeyler yapamaz mıyız? Yemeğe gidebiliriz belki. Open Subtitles ألا يمكننا أن نقوم بشيء معاً كتناول العشاء
    Eğer Eve, Nate'in parmak izini değiştirildiğini öne sürdüyse, biz de aynı şeyi yapamaz mıyız? Open Subtitles ألا يمكننا أن نفعل مثلها ونقول أن الشرطة
    Ses tellerine bir şeyler yapamaz mıyız? Open Subtitles و، ألا يمكننا فقط إيذاء حنجرته؟
    Daha iyisini yapamaz mıyız? Open Subtitles ألا يمكننا القيام بأفضل من ذلك؟
    Normal insanlar gibi normal şeyler yapamaz mıyız? Open Subtitles ألا يمكننا فعل أشياء عادية كما يفعل الناس الطبيعون, مثل...
    Biz onunla birlikte ne yapmak istesek yapamaz mıyız? Open Subtitles أعني ألا يمكننا فعل ما نُريد بها؟
    Etraf için rol yapabiliyorsak, hiçbir şey olmamış gibi davranabiliyorsak kendimiz için de böyle yapamaz mıyız? Open Subtitles مثل هذا ، للعالم نمثل ،وكأن شيء لم يحدث ألا نستطيع فعل هذا لأنفسنا ؟
    Bunu Jamba Juice'a uğradıktan sonra yapamaz mıyız? Open Subtitles الا نستطيع فعل هذا و نحن نشرب عصير جامبا ؟
    Benden başka herkesi... Birşey yapamaz mıyız? Open Subtitles كلهم معداي الا نستطيع فعل أي شيء؟
    Bu doğru dürüst işi başka bir zaman yapamaz mıyız? Open Subtitles أيمكننا القيام بهذا الموعد في وقت لاحق؟
    Başka zaman yapamaz mıyız? Kızımla ilgilenmeyi... Open Subtitles أيمكننا القيام بهذا بوقت آخر..
    Hiçbir şey yapamaz mıyız? Open Subtitles أليس بالإمكان أن نحن نَعمَلُ أيّ شئُ؟
    Mr. Monk, Bunu daha sonra yapamaz mıyız? Bekleyemez. Open Subtitles السّيد Monk، أليس بالإمكان أن نحن نَعمَلُ هذا التاليينِ؟
    - Birşeyler yapamaz mıyız? ! - Evet ne olursa! Open Subtitles الا يمكننا أن نفعل شيئاً- أي شيء-
    Biraz daha gerçekçi yapamaz mıyız? Open Subtitles الا يمكننا ان نجعلها أكثر واقعية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more