"yapanları" - Translation from Turkish to Arabic

    • الذين فعلوا
        
    • بفعلهم
        
    • ظلمونا
        
    • نوظف
        
    - Bunu yapanları öldürmelerine yardım ettik ya. Open Subtitles ونحن ساعدنا على قتل الرجال الذين فعلوا ذلك
    Ona bunu yapanları korumak istiyorsan o başka. Open Subtitles إذا ترغبين بحماية الأشخاص الذين فعلوا ذلك فاذهبي من هنا علي الفور
    Ben sadece bunu ona yapanları bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles إنّي أحاول إيجاد الناس الذين فعلوا هذا به.
    Biz Bunu yapanları bulucaz. Open Subtitles نحن ... . لقد تمادوا بفعلهم هذا
    Biz Bunu yapanları bulucaz. Open Subtitles نحن ... . لقد تمادوا بفعلهم هذا
    Atalarıma ihanet ettiler. Miraslarını sildiler. Ben de bize bunları yapanları cezalandırıp hakkımızı almak için buradayım. Open Subtitles تم خيانة أجدادي، وتم مسح إرثهم وأنا هنا لمعاقبة من ظلمونا
    Yani, şempanzelerle aynı puanı yapanları işe almıyoruz. TED وهذا يعني في الأساس، أننا لا نوظف الناس أصحاب النتائج المشابهة للشمبانزي.
    Bana bunu yapanları bul ve öldür onları. Open Subtitles أعثر على الرجال الذين فعلوا هذا بي وقم بقتلهم
    Bana bunu yapanları bul ve onları öldür. Open Subtitles فلتجد الرجال الذين فعلوا هذا بي ومن ثم اقتلهم جميعا
    yapanları bulmanın bir yolunu bulurum. Open Subtitles سأجد طريقة لأنال من الذين فعلوا ذلك
    Bay Kim, bunu yapanları bulacağız. Open Subtitles سيد " كيم , أنا وشــريكى سنقبض على هؤلاء الأشخاص الذين فعلوا هذا
    Bunu yapanları yakalayacağız. Open Subtitles نحن ذاهبون للقبض على الذين فعلوا هذا
    Bunu yapanları yakalayacağız. Open Subtitles نحن ذاهبون للقبض على الذين فعلوا هذا
    Bunu yapanları bulduğunuzda öldürün onları. Open Subtitles عندما تجد الناس الذين فعلوا هذا، كابتن... ... قتلهم.
    Bu arkadaşını kurtarmayacak ama bunu ona yapanları cezalandırabilir. Open Subtitles لكنها ستعاقب الأشخاص الذين فعلوا هذا به
    Bunu yapanları cezalandır. Open Subtitles وتعاقب الذين فعلوا هذا.
    Atalarıma ihanet ettiler. Miraslarını sildiler. Ben de bize bunları yapanları cezalandırıp hakkımızı almak için buradayım. Open Subtitles تم خيانة أجدادي، وتم مسح إرثهم وأنا هنا لمعاقبة من ظلمونا
    Şöyle ki, ortalama ücretin iki katı kazanmalarına rağmen teknoloji işleri yapan çalışanları ve finansal servis işi yapanları daha fazla istihdam ediyoruz, açıkça bu kişileri daha da fazla istihdam ederek, işçiliğin değerini arttırabilirsiniz. TED وهكذا بالنسبة لعمال التكنولوجيا وعمال الخدمات المالية الذين يكسبون مضاعفات من متوسط الأجور لا زلنا نوظف الكثير والكثير منهم لذلك بوضوح يمكنك زيادة سعر العمالة والحصول على المزيد منهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more