| Söylersem bana bir iyilik yapar mısınız? | Open Subtitles | إذا قلت لك, هل ستفعل لي معروفاً؟ |
| Siz hep, aklınıza geleni yapar mısınız böyle? | Open Subtitles | هل تفعل دائماً ما يحلو لك فعله؟ |
| Birilerini alıp bunu hep yapar mısınız? | Open Subtitles | هل تفعلون هذا الشيئ طوال الوقت "يا "تانلي؟ |
| Gecenin 2:30'unda ziyaret olayını sık sık yapar mısınız? | Open Subtitles | هل تفعلين ذلك كثيراً. ترحلين لزيارة الأقارب عند الساعة 2: 30 فجراً؟ |
| Yaşlı bir adam için böyle küçük bir iyilik yapar mısınız? | Open Subtitles | هلا تفعل هذه الخدمة لرجل عجوز؟ |
| Bugün, benim için konuşmak oldukça güç. Konuşmayı siz yapar mısınız, lütfen? | Open Subtitles | من الصعب عليّ أن أتكلم اليوم جنرال (بونين) ، هلا فعلت ، من فضلك؟ |
| Bunları benim için ve onun için yapar mısınız? | Open Subtitles | هل ستفعلان هذا لاجله ? ولاجلي ? |
| Sizden her istediğimi yapar mısınız? | Open Subtitles | هل ستفعلون ما أطلبه منكم؟ |
| - Bir iyilik yapar mısınız sör? | Open Subtitles | هل تصنع لي معروفا سيد؟ |
| Söylediğimi yapar mısınız? | Open Subtitles | هل ستفعل مـا آمرك به؟ |
| Size emrettiğim her şeyi yapar mısınız? | Open Subtitles | هل ستفعل ما أأمرك به؟ |
| Bunu benim için yapar mısınız, Bay Poirot? | Open Subtitles | هل ستفعل ذلك من أجلي، سيد (بوارو)؟ |
| Bunu benim için yapar mısınız? | Open Subtitles | هل تفعل ذلك لأجلي ؟ |
| Bay Banks, sizden gitmenizi istiyorum. Bunu benim için yapar mısınız? | Open Subtitles | -سيد (بانكس) أريدك أن تغادر، هل تفعل هذا لي |
| -Bunu sık yapar mısınız? | Open Subtitles | هل تفعلون هذا فى اغلب الاحيان |
| Bunu sık sık yapar mısınız beyler? | Open Subtitles | هل تفعلون هذا عادة يا رفاق ؟ |
| Benim için yapar mısınız? | Open Subtitles | هل تفعلين هذا من آجلى ؟ |
| Bu tür şeyler yapar mısınız? | Open Subtitles | هل تفعلين مثل هذا الشئ ؟ |
| Onunla konuşmanızı istiyorum. Benim için bunu yapar mısınız lütfen. | Open Subtitles | أريد التحدث معه هلا تفعل هذا لأجلي |
| Benim için tek bir şey yapar mısınız? | Open Subtitles | هلا تفعل شيء واحد لأجلي؟ |
| Bize bir iyilik yapar mısınız? | Open Subtitles | هلا فعلت لنا معروفا؟ |
| Gerçekten bunu yapar mısınız? | Open Subtitles | هل ستفعلان ذلك حقًا؟ |
| Bunu yapar mısınız? | Open Subtitles | هل ستفعلون ذلك ؟ |
| İnsanlar daima garsona doğru fısıldar: "Affedersiniz, üzgünüm, ama kalanları paket yapar mısınız? | Open Subtitles | الناس دائماً ما يهمسون بذلك إلى النادل: "معذرةً، عليك أن تغلّف بقايا الطعام للكلب، لم أستطع تناوله" |