"yapay zekadan" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذكاء اصطناعي
        
    • الذكاء الإصطناعي
        
    • الذكاء الاصطناعي
        
    • الذكاء الأصطناعي
        
    Bir yapay zekadan emir alarak hedefleri yok ederek. Open Subtitles استبعاد المستهدفين بناءً على طلب من آلة ذكاء اصطناعي
    İzci'lerde bulunan yapay zekadan farklı. Open Subtitles أنشطة تجعل الذكاء الإصطناعي يحكم الكشافة
    yapay zekadan ve sayborg teknolojisinden yararlanarak yüzlerce kişinin umut ışığı oldular. Open Subtitles بإستخدام تقنية الذكاء الإصطناعي و تكنولوجيا الـ"سايبورج"، إستطاعوا إنقاذ مئات الجرحى
    Yalnız bir kurdun elindeki yapay zekadan korkmam. TED أنا لا أخاف من الذكاء الاصطناعي في يد ثعلب وحيد.
    Neden herkes hala yapay zekadan korkuyor? Open Subtitles لا يفهم الجميع موضوع الذكاء الاصطناعي
    Şimdi, insanlar gelecekte yeni işler olacağını söylediğinde, yani insanların yapay zekâdan, yani robotlardan daha iyisini yapabileceğini söyledikleri zaman, genelde yüksek vasıflı işleri düşünüyorlar, sanal dünyalar tasarlayan yazılım mühendisleri gibi. TED الآن، عندما بقول الناس أنه سيكون هناك وظائف جديدةٍ في المستقبل، حيث يستطيع البشر القيام بالأمر أفضل من الذكاء الأصطناعي وحيث يستطيع البشر العمل أفضل من الذكاء الأصطناعي، فأنهم سيفكرون عادةً بالأعمال ذات المهارة العالية، مثل مهندسو البرمجيات حيث تصمم العوالم الأفتراضية.
    Çünkü sabahtan akşama kadar yapay zekadan bahsedebilirim. Open Subtitles لمْ تُخبرني على الهاتف أنّك أجريت أبحاثا في أنظمة الأعصاب التطورّية، لأنّ بإمكاني التحدّث عن الذكاء الاصطناعي طوال اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more