"yapmadı ki" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم يفعل
        
    • لم تفعل
        
    Geçmişte birçok hata yaptı, ayrıca kim yapmadı ki? Open Subtitles لقد ارتكب العديد من الأخطاء في الماضي، ولكن من منا لم يفعل ذلك؟
    Durun! Carter bişey yapmadı ki niye o kelepçeli ? Open Subtitles مهلا, كارتر لم يفعل شيئا, لماذا تقيدونه؟
    - Ona karşı hiçbir şey yapmadı ki. - Liber8'in amaçlarına uyuyor. Open Subtitles هو لم يفعل أي شيء لها هذا يتناسب مع أهداف حركة التحرير 8
    Ceza çekmesini gerektirecek kötü bir şey yapmadı ki. Open Subtitles إنها لم تفعل شيء خاطىء لتتحمل مسؤوليته
    Constance ailemize bir şey yapmadı ki, Larry. Open Subtitles كونستنس لم تفعل اي شيء لعائلتنا يا لاري
    Annem yanlış bir şey yapmadı ki. Open Subtitles ان امى لم تفعل اى شئ خطأ
    Bir dakika. Durun biraz. Adam yanlış hiçbir şey yapmadı ki. Open Subtitles انتظروا هو لم يفعل شيئاً سيئاً
    Ama, Sam, ona bir şey yapmadı ki! Open Subtitles ولكنه لم يفعل لها شيئاً
    Kötü birşey yapmadı ki. Open Subtitles إنّه لم يفعل ما يعيب.
    Garip bir şey yapmadı ki. Open Subtitles إنه لم يفعل أي شيء غريب
    O hiçbir şey yapmadı ki. Çıldırdın mı sen? Open Subtitles لم يفعل شيئاً أتعرف من أكون؟
    Rahat bırakın çocuğu. Bir şey yapmadı ki. Open Subtitles ابتعدوا عنه لم يفعل شيئاً
    Adam daha bir şey yapmadı ki. Open Subtitles ؟ ؟ لم يفعل اي شئ
    Yani, hiç yanlış bir şey yapmadı ki. Open Subtitles اقصد, لم يفعل اي شيئ خاطئ
    Yanlış bir şey yapmadı ki. Open Subtitles و لكنه لم يفعل أي شيء خاطئ
    Ama O yanlış bir şey yapmadı ki. Open Subtitles لكنها لم تفعل شئ خطأ
    Psişik bir şey yapmadı ki. Open Subtitles الروحانية لم تفعل اي شيء
    Büyüyü yapmadı ki. Open Subtitles هي لم تفعل التعويذة
    Bir şey yapmadı ki. Open Subtitles لم تفعل أي شيئ.
    - Bir şey yapmadı ki. - Geri çekil! Open Subtitles .. لم تفعل شيئاً - ارجعي للخلف -
    O bir şey yapmadı ki. Open Subtitles هي لم تفعل شيئا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more