"yapmak üzereyiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • على وشك القيام
        
    • نحن على وشك
        
    • وشك فعل
        
    Bir hava freni manevrası yapmak üzereyiz. Open Subtitles نحن على وشك القيام بمناورة باستخدام مكابح الهواء
    Ve dikkatli dinle çünkü sana büyük bir iyilik yapmak üzereyiz. Open Subtitles والانصات بدقة لأننا على وشك القيام بمعروف كبير جداً لك
    Son hamlemizi yapmak üzereyiz. Open Subtitles إننا على وشك القيام بحركتنا الأخيرة
    Ama gördüğün gibi piknik yapmak üzereyiz. Open Subtitles لكن كما ترى نحن على وشك البداية في نزهتنا
    Dikkat, huzurevi çalışanları huzurevi sakinlerine duyuru yapmak üzereyiz. Open Subtitles انتباه ، موظفو دار الرعاية نحن على وشك ان نقوم باعلان للمقيمين
    Karakterimiz dışı bir şey yapmak üzereyiz. - Ne? Open Subtitles نحنُ على وشك فعل شيء خارج الشخصية تماماً
    Şimdi o öldü ve biz de aynı şeyi yapmak üzereyiz. Open Subtitles ، وقد رحلت الآن ونحنُ على وشك فعل الشيء ذاته
    - Şu an arkadaşım olmaya çalışıyorsun ve bir görev yapmak üzereyiz. Open Subtitles - أنت هنا تحاول إنك تخاويني، وحنا على وشك القيام بمهمة
    - Çok özel bir duyuru yapmak üzereyiz. - Olur, efendim. Open Subtitles نحن على وشك الإعلان عن أمر مميز جداً
    Uyan. Uyan. Kaza yapmak üzereyiz. Open Subtitles استيقظ، استيقظ، نحن على وشك الاصطدام
    - Seninle orada bir konuşma yapmak üzereyiz. Open Subtitles نحن على وشك أن نجري محادثة هناك
    Bugüne kadar inşa edilen en büyük siteyi yapmak üzereyiz. Open Subtitles نحن على وشك بناء أكبر مجمع لنا
    Bayan O'Brien, sosyete düğününe ev sahipliği yapmak üzereyiz. Open Subtitles آنسة "أوبراين"، نحن على وشك إستضافة حفل زفاف مجتمعٍ راقي
    - Yüksek G'li bir manevra yapmak üzereyiz Amos. Open Subtitles آموس)، نحن على وشك فعل مناورة عالية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more