"yapmak istediklerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • يريدون فعله
        
    • يريدون أن يفعلوا
        
    Bu kesin. Yani tüm bunları yapmak istediklerini bir köşede saklamışlardı. Open Subtitles إنهم لديهم على الرف في مكان ما أفكارا لما يريدون فعله.
    Ben onların karakterimle ne yapmak istediklerini bildiklerini sanmıyorum. Open Subtitles فقط لا أعتقد أنهم يعرفون مالذي يريدون فعله بشخصيتي
    Sadece ebeveynlerin yapmak istediklerini yapabilmeleri için daha kolay hale getireceğiz. Open Subtitles نحن نحاول التسهيل على الوالدين ليفعلوا ما يريدون فعله
    Paralarıyla yapmak istediklerini. Open Subtitles ماذا كانوا يريدون أن يفعلوا بالمال و..
    Gidip halkına muşambayla ne yapmak istediklerini soralım. Open Subtitles مارأيك بأن نذهب الى اتباعك في الجزيرة ما الذي يريدون فعله بهذا القماش؟
    Girişimciler asla katılmaz ve halka açık toplantılarda kendi paralarıyla ne yapmak istediklerini veya fark ettikleri fırsatları size hiç söylemezler. TED روّاد الأعمال لا يأتون إليها أبداً، ولا يخبرونك أبداً، في اجتماع عام، عن ماذا يريدون فعله بأموالهم، أو أي فرصة تعرفوا عليها.
    yapmak istediklerini yapacaklardı ve ellerimiz ota boka batırmanın bir anlamı yoktu. Open Subtitles لأنهم سيفعلون ما يريدون فعله ...ولم يكن هناك فائدة من أن ...أوسخ أيدي الصغيرة الماهرة
    Neyi, ne zaman yapmak istediklerini bildir. Open Subtitles أطلعنا على ما يريدون فعله و زمن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more