"yapmak ister" - Translation from Turkish to Arabic

    • تريد فعل
        
    • تريدين فعل
        
    • تريد أن تفعل
        
    • تريدين القيام
        
    • تريد القيام
        
    • تودين فعل
        
    • تريد فعلها
        
    • يريد فعل
        
    • يريد أن يفعل
        
    • يودّ الانضمام
        
    • تريدين أن تصنعي
        
    • تريدين فعلها
        
    • ترغبين في
        
    • تريد ان تفعل
        
    • يريد القيام
        
    vücut çalışmaktan başka her hangi bir şey yapmak ister misin? Open Subtitles هل تريد فعل أي شيء آخر اليوم غير التدريب؟
    Bize onu durdurmak için yardım edebilirsin. Bunu yapmak ister misin? Open Subtitles يمكنك مساعدتنا لإيقافه نهائياً هل تريد فعل ذلك؟
    Bu biraz aptalca bir soru ama onun doğum gününde özel bir şey yapmak ister misin? Open Subtitles ..سؤالاً غبياً .. لكن ..هل تريدين فعل شئ خاص في عيد ميلادها؟
    Bu gece yine yapmak ister misin? Open Subtitles أنت تريد أن تفعل ذلك مرة أخرى هذه الليلة؟
    Bu gece bir şeyler yapmak ister misin? Open Subtitles هل تريدين القيام بأمر ما الليلة؟
    Bu kadar boş zamanla ne yapacağımı bilmiyorum. Birşey yapmak ister misin? Open Subtitles كل هذا الوقت , لا أعرف ماذا أفعل به , هل تريد القيام بأمر ما ؟
    Bir sey yapmak ister misin? Open Subtitles هل تودين فعل أيّ شيء؟
    Yerde yapmak ister misin? Open Subtitles هل تريد فعلها في الأرض؟
    Hey, bu iyiydi. Millete bunu yapmak ister misin? Open Subtitles هذا جيد هل تريد فعل هذا بالناس؟
    "Bunu yapmak ister misin?" Dedim ki, "Bunu yapmak isteriz. " Open Subtitles "هل تريد فعل هذا ؟" قلت " بالطبع نريد فعله"
    Peki daha sonra bir şeyler yapmak ister misin? Open Subtitles حسنًا ، هل تريد فعل أي شي لاحقًا ؟
    Gitmem lazım, fakat bu gece bir şeyler yapmak ister misin? Open Subtitles يجب أن أذهب و لكن هل تريدين فعل شيء هذا المساء ؟
    Tanrım bu harika olurdu. Bunu yapmak ister misin? - Hadi yapalım. Open Subtitles أوه، يا إلهي، هذا رائع هل تريدين فعل ذلك؟
    Öğle yemeğinde havalı bir şey yapmak ister misin? Open Subtitles انه وقت الغداء هل تريد أن تفعل شيئ جنوني؟
    Sonra her şeyi tekrar yapmak ister misin? Open Subtitles تريد أن تفعل كل شيء مرة أخرى في وقت لاحق؟
    Onunla seksle alakalı bir şey yapmak ister misin? Open Subtitles هل تريدين القيام بالجنس فقط معه ؟
    Eski rutinimizi yapmak ister misin? Open Subtitles تريدين القيام بالروتين القديم؟
    Şu bulutlara bak... Şimdi yapmak ister misin? Open Subtitles أنظر إلى تلك الغيوم هل تريد القيام بذلك الآن؟
    - Sen yapmak ister misin? Open Subtitles هل تودين فعل الأمر ؟
    Tekrar yapmak ister misin? Open Subtitles هل تريد فعلها مره اخري ؟
    Kasetlerinizi yeniden çekmenize izin verirsem herkes aynı şeyi yapmak ister. Open Subtitles شباب ، إذا أرجعتُ لكِ الشريط كل شخص يريد فعل ذلك
    Her insan özünde doğru olanı yapmak ister. Open Subtitles أعتقد انّ كل إنسان، في صميمه، يريد أن يفعل الصواب.
    Kim mangal yapmak ister? Open Subtitles "من يودّ الانضمام لحفل شواء؟"
    Bunlardan bir tane yapmak ister misin? Open Subtitles هل تريدين أن تصنعي واحداً من هؤلاء؟
    Şimdi sen bana "yapmak ister misin" desen, bende "Evet" diyeceğim. Open Subtitles الان ستقول هل تريدين فعلها و انا اقول نعم
    Kimliğini gizlemeden önce gizli bir şeyler yapmak ister misin? Open Subtitles هل ترغبين في مرافقتي قبل أن تذهبي لعملية التخفي؟
    Bunu çocuğuna gerçekten yapmak ister misin, yetim olması için bir sebep yaratmayı? Open Subtitles هل تريد ان تفعل ذلك بإبنك و ان تكون السبب لكونه يتيما؟
    Şirin olduğunu düşündüm. Araştırmacı gazetecilik yapmak ister misin dedim. Open Subtitles ظننته لطيفاً وسألته إذا كان يريد القيام ببعض التحقيقات الصحفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more