"yapmak zor" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصعب أن
        
    • سيكون من الأصعب
        
    • من الصعب القيام
        
    • من الصعب فعل
        
    O dedi ki 'Tahmin yapmak zor,' 'özellikle gelecek hakkında.' TED لقد قال:"إنّه من الصعب أن نقوم بتنبّؤات، خاصّة عن المستقبل."
    Seçim yapmak zor ama herhalde çok eski hayranları olduğum için Open Subtitles فإنه من الصعب أن تختار، ولكن أود أن أقول،
    -Bir sürü yeni iş yapmak zor. Open Subtitles من الصعب أن يقوموا بالكثير من العمل الجديد بالنسبة إليهم
    yapmak zor ama, ben başardım. Nerelerdeydin? Open Subtitles سيكون من الأصعب بوجود قاطعة عشب، ولكنني فعلتها
    yapmak zor ama, ben başardım. Open Subtitles سيكون من الأصعب بوجود قاطعة عشب ، ولكنني فعلتها
    Sen bakarken yapmak zor oluyor. Open Subtitles من الصعب القيام بذلك بينما أنتِ تقفي هنا تشاهدين.
    Bir şeyi mükemmel yapmak zor, ama buna değiyor. Open Subtitles من الصعب القيام بشيء كامل و لكنه يستحق ذلك
    İşte, bunu yapmak zor, bu yüzden bazı teknolojiler geliştirmek zorundaydık. TED حسنا, من الصعب فعل ذلك, لذلك كان علينا أن نحدث تكنولوجيا.
    Karanlıkta bir şeyler yapmak zor, değil mi? Open Subtitles من الصعب فعل ذلك فى الظلام ، أليس كذلك ؟
    İki işi bir arada yapmak zor - bir kaşif ve bir iş adamı olmak. Open Subtitles أنه لمن الصعب أن تفعل الأمران معا. مخترع ورجل أعمال معا.
    Gerçi, parmaklarının hepsi olmadan eskiz çizmek ve maket yapmak zor olurdu. Open Subtitles إلا أنه قد يكون من الصعب أن ترسم المخططات وتبني النماذج بدون أصابعك كلها
    Boş tehditler savurup aynı zamanda iyi adam rolü yapmak zor olsa gerek. Open Subtitles لا بد أن يكون من الصعب أن تساوي تهديدات فارغة وتتظاهر أن تكون رجل جيّد في نفس الوقت.
    Sen yanımdayken olmam gereken kişi olup yapmam gerekenleri yapmak zor. Open Subtitles من الصعب أن أكون شخصاً كهذا الذي هو عليّه الآن، و أن أفعل أشياء التي أضطر للقيام بها بينما أنتِ برفقتي.
    Ahırdan profesyonel bir onarım işi yapmak zor yani ne düşünüyorsun? Open Subtitles من الصعب أن تكون محترفا للقيام بإصلاح الحظيرة فما رأيك؟
    İyi bir anlaşma yapmak zor. Open Subtitles من الصعب القيام بفعل خير، انظروا إلى فاعلي الخير المحترفين...
    Tilly oradayken bunu yapmak zor olacak. Open Subtitles سيكون من الصعب القيام بذلك في وجود (تيلي) هناك
    Bilirsin. Matador pantolonu içinde yapmak zor ama... Open Subtitles كما تعلم، من الصعب فعل ذلك في هذا البنطلون الأسباني ، ولكن
    Bunu yapmak zor. Open Subtitles -لاحظت ذلك للتوّ . -هذا صعب. من الصعب فعل ذلك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more