"yapmak zorundaydın" - Translation from Turkish to Arabic

    • فعلتي ما إضطررت إليه
        
    • كان يجب عليك
        
    • يجب عليكي ارتداء
        
    • كان عليك فعل
        
    • كان عليكي فعله
        
    • كان عليكِ القيام بذلك
        
    Yapmak zorundaydın. Open Subtitles لقد فعلتي ما إضطررت إليه.
    Yapmak zorundaydın. Open Subtitles لقد فعلتي ما إضطررت إليه.
    - Üzgünüm. - Fakat yine de bunu Yapmak zorundaydın. Open Subtitles - لكن كان يجب عليك ذلك على أي حال، أليس كذلك؟
    Ross, Yapmak zorundaydın. Gördüğü her şeyi becermeye çalışıyordu. Open Subtitles (كان يجب عليك يا (روس لقد كان يعبث بكل شيئ في مرمي بصره
    Kara, hayatının büyük bölümünde başkasıymış gibi rol Yapmak zorundaydın. Open Subtitles كارا , يجب عليكي ارتداء قناع اخر لمعظم حياتك
    Ama Yapmak zorundaydın, değil mi? Open Subtitles لكن كان عليك فعل هذا ، أليس كذلك؟
    Bunu Yapmak zorundaydın. Anlıyorum. Open Subtitles كان عليكي فعله ، أنا أفهم ذلك
    Peki bugün mü Yapmak zorundaydın? Open Subtitles و هل كان عليكِ القيام بذلك اليوم ؟
    Yapmak zorundaydın. Open Subtitles كان يجب عليك فعلها
    Yapmak zorundaydın. Open Subtitles كان يجب عليك ذلك
    Rodney, ne yaptıysan... Ne yaptıysan Yapmak zorundaydın. Open Subtitles (رودني)، أياً كان ما فعلته، فهو كان يجب عليك القيام بهِ.
    Doğru. Kara, hayatının büyük bölümünde başkasıymış gibi rol Yapmak zorundaydın. Open Subtitles كارا , يجب عليكي ارتداء قناع اخر لمعظم حياتك
    Bunu benim önümde mi Yapmak zorundaydın? Open Subtitles كان عليك فعل ذلك أمامي؟
    Yapmak zorundaydın. Open Subtitles كان عليك فعل هذا
    Bunu Yapmak zorundaydın. Anlıyorum. Open Subtitles كان عليكي فعله ، أنا أفهم ذلك
    Bugün mü Yapmak zorundaydın? Open Subtitles و هل كان عليكِ القيام بذلك اليوم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more