Seni o gemiden ayıracak bir şey yapmalarına izin verme. | Open Subtitles | لا تدعهم يفعلون شيئًا يُبعدك عن برج قيادة تلك السفينة. |
Elma yiyen adam, lütfen. Her kimsen, bunu yapmalarına izin verme. | Open Subtitles | ياصاحب التفاحة، الرجاءً لا تدعهم يفعلون هذا |
Bunu yapmalarına izin veremezdin. Yanlarına bırakamazdım. | Open Subtitles | لم أستطيع أن أدعهم يفعلون هذا لم أستطع أن أدعهم يفلتون بهذا |
Bana bişey yapmalarına izin verme lütfen Palmer | Open Subtitles | بالمر" لا تدعه يفعل لي شيء" ارجوك ، يا رجل |
Sana bunu yapmalarına izin veremezsin, nakle karşı direnmelisin. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تدعيهم يفعلون هذا بكِ، يجب أن تقاومي عملية النقل. |
Bunu yapmalarına izin veremezsin. | Open Subtitles | انتى لا يمكنك تركهم يفعلون ذلك |
İnsan işi yapmalarına izin ver. Sonra giderler. | Open Subtitles | دعهم يقومون بعملهم البشري، وبعدها سيرحلون. |
Frankie, sana bunu yapmalarına izin verme. | Open Subtitles | فرانكي , لا تدعهم يفعلون هذا بك |
Hayır! Bunu yapmalarına izin verme, Jack! Onu öldürmenizi istiyorum! | Open Subtitles | لا ، لا تدعهم يفعلون هذا أريدك أن تقتله |
Nelson... isa aşkına, bunu yapmalarına izin verme. | Open Subtitles | السيد المسيح لا تدعهم يفعلون هذا |
Onların Tinga'ya, Brin'e yaptıklarını yapmalarına izin vermeyeceğim. Onu oradan çıkartacağız. | Open Subtitles | أنا لن أدعهم يفعلون لــ (تينجا) كما فعلوا مع (برين) سنخرجها من هنا. |
Sana bir şey yapmalarına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لن أدعهم يفعلون أي شئ بكِ |
Bunu yapmalarına izin veremezsin! | Open Subtitles | احميه,لا يمكنك ان تدعه يفعل هذا. |
Bana bunu yapmalarına izin verme! | Open Subtitles | لا تدعيهم يفعلون هذا بي |
- Bunu yapmalarına izin veremeyiz. | Open Subtitles | لا نستطيع تركهم يفعلون هذا - تماماً - |
- Konuşmayı kes. İşlerini yapmalarına izin ver. | Open Subtitles | لا تتحدث صديقى دعهم يقومون بعملهم |
Daha fazla kan, daha fazla ölü polis. Bunu yapmalarına izin veremeyiz. | Open Subtitles | سوف يكون هناك الكثير من الدماء ومن شرطيين قتلى لن نسمح لهم بأن يفعلوا ذلك |
Ya uğruna yaratıldıkları şeyi yapmalarına izin veririz ya da işlerini bitiririz. | Open Subtitles | إمّا أن نتركهم يفعلون ما خُلقوا من أجله... أو نقضي عليهم. |
Marlak, bunu yapmalarına izin veremeyiz! | Open Subtitles | Marlak ، لا يمكننا السماح لهم تفعل ذلك! |
Siz sadece doktorların büyülerini yapmalarına izin verin. | Open Subtitles | لنجعل الدّكاترة يقومون بعملهم السحري فحسب |
- Bunu yapmalarına izin verme! | Open Subtitles | أبي، أرجوك لا تدعهم يفعلوا ذلك |
Bunu bana yapmalarına izin verirsem ölene kadar kurtulamam. | Open Subtitles | كيف سَأَتخلّصُ من الديون إذا سمحت لهم بفعل هذا لي؟ |