"yapmam gerekiyorsa" - Translation from Turkish to Arabic

    • علي فعله
        
    • عليّ فعله
        
    • علي القيام
        
    • ذلك بهما كان
        
    Yapılacak tek hareket bu. Yani, rol yapmam gerekiyorsa, problem değil. Open Subtitles إنها الحركة الوحيدة و كل ما علي فعله هو بعض التمثيل
    Yapılacak tek hareket bu. Yani, rol yapmam gerekiyorsa, problem değil. Open Subtitles إنها الحركة الوحيدة و كل ما علي فعله هو بعض التمثيل
    Hayır, yapabilirim ve yapacağım. Bak, ne yapmam gerekiyorsa onu yaptım. Open Subtitles أستطيع و أنا كذلك ، أنظر ، لقد قمت بما كان علي فعله
    Seni bu işe dahil etmememi söyledin, ne yapmam gerekiyorsa yapmamı. Open Subtitles أخبرتيني بأن أبقيكِ خارج الأمر، وأن أفعل ما يتوجب عليّ فعله
    Sonra seni o tahttan düşürmek için ne yapmam gerekiyorsa onu yapacağım. Open Subtitles وبعدها سأفعل ما يتحتم عليّ فعله لأحرص على إزاحتكَ من على عرشكَ
    Eğer onun için bunu yapmam gerekiyorsa yaparım. Open Subtitles إذا كان هذا ما علي القيام به من أجله , فليكن
    Bunu ne kadar yapmam gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles أنا سأفعل ذلك بهما كان عدد المرات لكي يحدث بالشكل الصحيح
    Hayatta kalmak için ne yapmam gerekiyorsa onu yaptım. Yapmasam şimdi ölmüş olurdum. Open Subtitles فعلت ما علي فعله لأنجو لو لم افعل لكنت ميته
    Evet, tamam. yapmam gerekiyorsa, yaparım. Open Subtitles . نعم ، حسنا سافعل ما علي فعله
    Hayatında bir kez olsun, bir şeyi yarım bırakmaman için ne yapmam gerekiyorsa, onu yapacağım! Open Subtitles سأفعل مايجب علي فعله ..لأتركك تتواجه ! مع شيء, لأول مرة في حياتك
    Bu durumu düzeltmem için ne yapmam gerekiyorsa onu yaptım. Open Subtitles هذا ما كان علي فعله لأصحح الأمور.
    Ne yapmam gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles سأفعل ايّاً ما علي فعله
    Ne yapmam gerekiyorsa söyle. Open Subtitles أخبريني ما علي فعله.
    Ne yapmam gerekiyorsa onu yaptım. Open Subtitles لقد فعلت ما كان علي فعله.
    Kendini soktuğun durumdan korkuyorum ve seni desteklemek için ne yapmam gerekiyorsa olmuş bil. Open Subtitles أنا في رهبة عظيمة لما تعرّض نفسك له وأريدك أن تعلم بأنّه مهما كان عليّ فعله لدعمك، اعتبره مقضيّاً
    Bana kalsa, ne yapmam gerekiyorsa yapardım. Open Subtitles إذا كان القرار عائد إليّ، سأفعل ما يتوجب عليّ فعله.
    Her şeyi düzeltmek için ne yapmam gerekiyorsa yapmak istiyorum. Open Subtitles .. سأفعل أيما كان عليّ فعله لأصلح الأمور انا أريد ذلك
    Kendi payımı ödemek için ne yapmam gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles سأفعل ما يجب عليّ فعله لأغطي تكاليف نصيبي.
    Ne yapmam gerekiyorsa onu yaptım. Open Subtitles لقد فعلت ما توجب عليّ فعله هيا ..
    Ona çok değer veriyorum ve ne yapmam gerekiyorsa... Open Subtitles أنا أعتني به كثيراً وأي شيء يجب علي القيام به
    Ne yapmam gerekiyorsa onu yapacağım. İyi. Open Subtitles سأقوم بما علي القيام به
    Bunu ne kadar yapmam gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles أنا سأفعل ذلك بهما كان عدد المرات لكي يحدث بالشكل الصحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more