Hepiniz birer kontrat imzaladınız. Ne yapmaya çalışıyorsunuz böyle? | Open Subtitles | جميعكم وقع على العقد فمالذي تحاولون فعله ؟ |
Ne yapmaya çalışıyorsunuz, tüm eyaletin dikkatini okula çekmek mi? | Open Subtitles | ما الذي تحاولون فعله جذب كل الولايه للمدرسه ؟ |
Ne yapmaya çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذى تحاولون فعله ؟ |
- Ona ne yapmaya çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا تحاول أن تفعل بها ؟ |
Ne yapmaya çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا تحاول أن تفعل هنا؟ |
Peder, ne yapmaya çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | أبت ما الذى تحاول فعله ؟ |
Ne yapmaya çalışıyorsunuz çocuklar? | Open Subtitles | مالذي تحاولون فعله يا رفاق ؟ |
"Geçirdiği büyük konvülsiyondan sonra uykuya bile dalmayan bu adam, kalktı, oturdu, üç arkadaşa bir bakış fırlattıktan sonra dedi ki, " Puşt herifler, ne yapmaya çalışıyorsunuz?" (Gülüşmeler) Keşke bunu İtalyanca olarak söyleyebilseydim. | TED | قال، "هذا الشخص" -- هل تتذكر، لم يتم تنويمه حتى -- "بعد هذا التشنج الصرعى الكبير، جلس منتصبا، نظر إلى هؤلاء الثلاثة وقال، "ما الذى تحاولون فعله أيها الحمقى؟" (ضحك) إذا كان فقط بوسعى قولها بالإيطالية. |
- Ne yapmaya çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | -ماذا تحاول أن تفعل ؟ |
Diana için ne yapmaya çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذى تحاول فعله لديانا؟ |
Yani ne yapmaya çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | أعنى ، ما الذى تحاول فعله ؟ |