"yapmaya hazırım" - Translation from Turkish to Arabic

    • مستعد لفعل
        
    • جاهز لعمل
        
    • استعداد للقيام
        
    • أنا مستعد لعمل
        
    • مستعدة للقيام
        
    • جاهزة للقيام
        
    • سأفعل كل
        
    • أنا مستعد للقيام
        
    • إستعداد لفعل
        
    • مستعدة لعقد
        
    • مستعدة لفعل
        
    • وأنا مستعد لعمل
        
    • مستعد لان
        
    • مستعد لصنع
        
    • مستعد للقيام بهذا
        
    Yaşamak için herşeyi yapmaya hazırım. Open Subtitles أنا مستعد لفعل أي شيء حتى أعيش.. أي شيء.
    Ve barışçıl bir çözüm bulabilmek için ne gerekiyorsa, yapmaya hazırım. Anlaştık. Open Subtitles و بما أننى رجل منطقى فأنا جاهز لعمل كل ما هو ضرورى لايجاد حل سلمى لهذة المشكلة
    Senin aksine, alışması için her şeyi yapmaya hazırım. Open Subtitles على خلافك، أنا على استعداد للقيام بكل ما يتطلبه الأمر لتكون كذلك
    Ne gerekiyorsa yapmaya hazırım. Open Subtitles أنا مستعد لعمل ما يتطلبه الأمر،
    Ama evet. Russi'yi serbest görmek için ne olursa yapmaya hazırım. Open Subtitles لكن أنا مستعدة للقيام بأي شئ كي أراه حرا
    Çünkü ben seninle bunu yapmaya hazırım. Open Subtitles لأني جاهزة للقيام بذلك معك، رويبن
    Beni bu evlilikten kurtardığı sürece ne istiyorlarsa yapmaya hazırım. Open Subtitles حسنٌ, سأفعل كل ما يريدونه، طالما أنه يخلّصني من هذه الزيجة.
    Gerçi, hiçliğin derinlerine inmek biraz tehlikeli ama kabul edersen yapmaya hazırım. Open Subtitles يمكنني أيضاً التعمق في بعض الأشياء, أنا مستعد للقيام بهذا ان كنتِ كذلك.
    İstediğim şeyi almak için ne gerekirse yapmaya hazırım. Open Subtitles أنا على إستعداد لفعل المستحيل من أجل تحقيق مبتغايّ.
    Anlaşma yapmaya hazırım. Yüz yüze. Open Subtitles أنا مستعدة لعقد اتفاق، وجهاً لوجه.
    Ve ikinci bir fırsat için gerçekten her şeyi yapmaya hazırım. Open Subtitles و أنني مستعدة لفعل أي شيء لأحصل على فرصة ثانية
    Ben bu işin yürümesini istiyorum ve bunun için her şeyi yapmaya hazırım. Open Subtitles انا اريد حقا لهذه العلاقة الاستمرار وأنا مستعد لفعل اي شي من اجل ذلك ..
    Federal ajanlara saldırdım. Çok daha kötüsünü yapmaya hazırım. Open Subtitles لقد اعتديت على عملاء فيدراليين وأنا مستعد لفعل أكثر من ذلك
    Ve barışcıl bir çözüm bulabilmek için ne gerekiyorsa, yapmaya hazırım. Open Subtitles و بما أنني رجل منطقي فأنا جاهز لعمل كل ما هو ضروري لايجاد حل سلمي لهذه المشكله
    Ve barışçıl bir çözüm bulabilmek için ne gerekiyorsa, yapmaya hazırım. Open Subtitles و بما أننى رجل منطقى فأنا جاهز لعمل كل ما هو ضرورى لايجاد حل سلمى لهذة المشكلة
    O deli, havada zıplamayı yapmaya hazırım. Open Subtitles أنا على استعداد للقيام بذلك مجنون، شيء ثاب.
    Bunu yapmaya hazırım. Open Subtitles ال10% التي تخصك. أنا مستعد لعمل ذلك.
    Buna değecekse yapmaya hazırım. Open Subtitles إعدادات العملية, أنا مستعدة للقيام بهذا -.
    Çünkü ben seninle bunu yapmaya hazırım. Open Subtitles لأني جاهزة للقيام بذلك معك، رويبن
    Geri almak için ne gerekiyorsa yapmaya hazırım. Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي لأساعدكم على استعادتها
    Bir sonraki Charleston uçuşuna bir uçak bileti karşılığında ağza alınmayacak, çaresiz, pis şeyler yapmaya hazırım. Open Subtitles أنا مستعد للقيام بأمور يائسة وسيئة ولا يمكن تقبلها مقابل تذكرة على الرحلة التالية إلى "شارلستون".
    Tasha, seninle olmak için ne gerekiyorsa yapmaya hazırım. Open Subtitles تاشا , أنا على إستعداد لفعل أى شئ يتطلبه الأمر للبقاء معك
    Ama anlaşma yapmaya hazırım. Open Subtitles لكنني مستعدة لعقد صفقة
    Senin için her şeyi yapmaya hazırım. Open Subtitles أنا مستعدة لفعل أي شيء من أجلك.
    Tamam? Ve bu işin olması için ne gerekiyorsa yapmaya hazırım. Open Subtitles وأنا مستعد لعمل أي شيء فىسبيلذلك،
    Önerdiğin her şeyi yapmaya hazırım, dostum. Open Subtitles انا مستعد لان افعل اى شئ تقترحه يا عزيزى
    Kahve yapmaya hazırım. Kafeinsiz, yağsız, küçük bardak. Open Subtitles أنا مستعد لصنع القهوة قهوة بدون كافايين منزوعة الدسم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more